Lyrics and translation Lila Rose - We Animals
Is
there
a
distinction,
between
me
and
you
Есть
ли
разница
между
мной
и
тобой?
Where
is
that
space
from,
how
did
it
come
to
Откуда
это
пространство,
как
оно
появилось?
What
is
the
difference,
how
does
it
taste
В
чем
разница,
каково
это
на
вкус
To
be
so
far
removed
from,
the
original
grace
Быть
так
далеко
от
изначальной
благодати
What
we
cannot
hear
То,
что
мы
не
можем
услышать,
Is
not
ours
to
not
be
heard
не
наше,
чтобы
не
быть
услышанным.
Listen
listen
to
the
Слушай,
слушай
...
The
mother
tongue
does
not
lie
Родной
язык
не
лжет.
Animals
we're
animals
Животные
мы
животные
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом.
Animals
we're
animals
Животные
мы
животные
Lest
we
forget
it
Чтобы
мы
не
забыли
об
этом.
When
did
we
lose
sight
of,
the
beginning
was
ours
Когда
мы
потеряли
из
виду,
что
начало
было
нашим?
It
made
us
and
tied
us,
to
a
million
chords
Она
создала
нас
и
связала
миллионом
аккордов.
Between
the
hearts
of,
the
beasts
of
our
wild
Меж
сердец
зверей
наших
диких
When
did
we
decide
to,
divide
Когда
мы
решили
разделиться?
What
we
cannot
feel
То,
что
мы
не
можем
почувствовать.
Is
not
ours
to
not
be
felt
Это
не
наше,
чтобы
не
чувствовать.
Feel
it
feel
it
so
the
Почувствуй
это
почувствуй
это
так
Mother
tongue
will
not
die
Родной
язык
не
умрет.
Animals
we're
animals
Животные
мы
животные
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом.
Animals
we're
animals
Животные
мы
животные
Lest
we
forget
it
Чтобы
мы
не
забыли
об
этом.
Their
eyes,
Blood
lines
Их
глаза,
линии
крови
...
Take
care,
Holy
Береги
себя,
святой.
Mother
to
mother
pain
to
pain
Мать
к
матери,
боль
к
боли.
Cannot
fathom
where
all
this
disconnect
came
Не
могу
понять,
откуда
взялась
вся
эта
разобщенность.
The
voiceless
our
children
the
heat
of
our
veins
Безмолвные
наши
дети
жар
наших
вен
All
bleed
the
same,
remember
our
name
Все
кровоточат
одинаково,
помни
наше
имя.
Animals
we're
animals
Животные
мы
животные
Don't
you
forget
it
Не
забывай
об
этом.
Animals
we're
animals
Животные
мы
животные
Lest
we
forget
it
Чтобы
мы
не
забыли
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.