Lyrics and translation Lilbubblegum - Skyline
Baby,
don't
you
trip
about
me,
I
be
on
my
way
Детка,
не
переживай
за
меня,
я
уже
в
пути
Two-door
34,
now
I'm
driving
interstate
(Skrrt)
Двухдверная
34-я,
теперь
я
еду
по
межштатной
автомагистрали
(Скррт)
I
was
on
my
grind
forever
Я
вечно
пахал
Now
I'm
finally
at
the
place
(Baow-baow)
Теперь
я
наконец-то
на
месте
(Бау-бау)
I
won't
switch
up
on
my
brothers
Я
не
предам
своих
братьев
Harvey
Dent
(Nah,
nah),
I
ain't
Two-Face
Харви
Дент
(Не,
не),
я
не
Двуликий
I
won't
change
at
this
stage
Я
не
изменюсь
на
этом
этапе
I
been
movin'
different
pace
Я
двигаюсь
в
другом
темпе
MIA,
D
Savage,
I
know
that
these
hoes
is
fake
(Haha)
MIA,
D
Savage,
я
знаю,
что
эти
сучки
фальшивые
(Ха-ха)
Long
range,
never
miss
Дальняя
дистанция,
никогда
не
промахиваюсь
Man,
I'm
sorry
for
the
wait
(Grr,
paow-paow,
paow)
Чувак,
извини,
что
заставил
ждать
(Грр,
пау-пау,
пау)
It
was
summer,
now
it's
autumn
Было
лето,
теперь
осень
But
you
know
I
stay
the
same
(I
stay
the
same)
Но
ты
знаешь,
я
остаюсь
прежним
(Я
остаюсь
прежним)
Can
never
give
up,
my
chin
up
Никогда
нельзя
сдаваться,
подбородок
вверх
You
know
I
stay
a
winner
(Gang,
gang,
gang)
Ты
знаешь,
я
остаюсь
победителем
(Банда,
банда,
банда)
Ain't
no
quitter
Не
какой-то
там
неудачник
I'm
on
Twitter
tryna
motivate
the
mirror
(W,
baby)
Я
в
Твиттере
пытаюсь
мотивировать
отражение
(Победа,
детка)
Six
figures
was
the
aim
Шесть
нулей
были
целью
But
now,
I'm
shootin'
for
way
bigger
(Boo-boo-boo)
Но
теперь
я
метю
гораздо
выше
(Бу-бу-бу)
I
might
land
amongst
thе
stars
Возможно,
я
приземлюсь
среди
звёзд
'Cause
I
be
speedin'
to
Big
Dipper
(Wait,
wait)
Потому
что
я
лечу
к
Большой
Медведице
(Погоди,
погоди)
Said
my
dad
told
mе
to
finish
what
you
started
(Facts)
Сказал,
что
мой
отец
велел
мне
закончить
то,
что
ты
начал
(Факты)
Experienced
negativity,
envy
Испытал
негатив,
зависть
And
now
I'm
heartless
(Ice
cold)
И
теперь
я
бессердечный
(Ледяной)
I
can't
trust
a
soul
'cause
they'll
hurt
me,
and
that's
regardless
Я
не
могу
никому
доверять,
потому
что
они
причинят
мне
боль,
и
это
в
любом
случае
If
you're
gonna
do
me
wrong,
your
reputation
I
will
tarnish
Если
ты
поступишь
со
мной
неправильно,
я
запятнаю
твою
репутацию
I
don't
do
this
for
the
gang
Я
делаю
это
не
ради
банды
Yeah,
I
do
this
for
myself
(Yeah,
yeah)
Да,
я
делаю
это
ради
себя
(Да,
да)
Think
I
have
a
little
ego,
But
I
put
that
on
the
shelf
(Woah,
woah)
Думаю,
у
меня
есть
немного
эго,
но
я
отложил
его
в
сторону
(Вау,
вау)
Ain't
nobody
ever
did
this
Никто
никогда
такого
не
делал
Ain't
no
label
ever
helped
(Nah,
nah)
Ни
один
лейбл
никогда
не
помогал
(Не,
не)
Had
a
couple
of
my
brothers
by
my
side
when
I
was
down
(Ayy),
like
Рядом
со
мной
было
пара
моих
братьев,
когда
я
был
внизу
(Ага),
типа
Lookin'
up,
I
can
finally
see
the
sun,
ayy
(Wow,
wow)
Поднимаю
глаза,
я
наконец
вижу
солнце,
ага
(Вау,
вау)
Through
the
darkness,
and
the
trenches,
and
the
mud,
wait
(Ayy,
ayy)
Сквозь
тьму,
и
окопы,
и
грязь,
подожди
(Ага,
ага)
Used
to
struggle
for
a
dollar
Раньше
боролся
за
доллар
Now,
what's
up?
Ayy
А
теперь
что?
Ага
Got
a
brother
У
меня
есть
брат
He
the
reason
for
this
stuff,
wait
(He
the
reason
that
I)
Он
причина
всего
этого,
подожди
(Он
причина,
по
которой
я)
He
the
reason
that
I
do
this
(Psh,
psh,
psh),
My
motivation
won't
loosen
(Psh,
psh,
psh,
psh)
Он
причина,
по
которой
я
делаю
это
(Пш,
пш,
пш),
Моя
мотивация
не
ослабнет
(Пш,
пш,
пш,
пш)
They
think
that
I
be
so
stupid
Они
думают,
что
я
такой
глупый
But
don't
see
I
set
the
blueprint
Но
не
видят,
что
я
создал
план
Beat
the
beat
up,
it's
abusive
Избиваю
бит,
это
жестоко
Your
beliefs
are
a
delusion
Твои
убеждения
- это
заблуждение
Now
my
dreams
are
finally
lucid
Теперь
мои
мечты
наконец-то
ясны
She
would
be
proud
of
the
music
Она
бы
гордилась
музыкой
Everybody
that
I
lost
made
me
better
as
a
man
(Man)
Все,
кого
я
потерял,
сделали
меня
лучше
как
мужчину
(Мужчину)
Every
battle
that
I
fought
made
me
stronger
in
the
end
Каждая
битва,
которую
я
прошел,
сделала
меня
сильнее
в
конце
And
my
nana,
who
been
gone
А
моя
бабушка,
которая
ушла
I
will
meet
you
once
again
Мы
встретимся
с
тобой
ещё
раз
I
have
grown
so
damn
much
Я
так
вырос,
черт
возьми
It's
crazy
that
it's
been
three
years
С
ума
сойти,
прошло
уже
три
года
Baby,
don't
you
trip
about
me,
I
be
on
my
way
Детка,
не
переживай
за
меня,
я
уже
в
пути
Two-door
34,
now
I'm
driving
interstate
(Skrrt)
Двухдверная
34-я,
теперь
я
еду
по
межштатной
автомагистрали
(Скррт)
I
was
on
my
grind
forever
Я
вечно
пахал
Now
I'm
finally
at
the
place
(Baow-baow)
Теперь
я
наконец-то
на
месте
(Бау-бау)
I
won't
switch
up
on
my
brothers
Я
не
предам
своих
братьев
Harvey
Dent
(Nah,
nah),
I
ain't
Two-Face
Харви
Дент
(Не,
не),
я
не
Двуликий
I
won't
change
at
this
stage
Я
не
изменюсь
на
этом
этапе
I
been
movin'
different
pace
Я
двигаюсь
в
другом
темпе
MIA,
D
Savage,
I
know
that
these
hoes
is
fake
(Haha)
MIA,
D
Savage,
я
знаю,
что
эти
сучки
фальшивые
(Ха-ха)
Long
range,
never
miss
Дальняя
дистанция,
никогда
не
промахиваюсь
Man,
I'm
sorry
for
the
wait
(Grr,
paow-paow,
paow)
Чувак,
извини,
что
заставил
ждать
(Грр,
пау-пау,
пау)
It
was
summer,
now
it's
autumn
Было
лето,
теперь
осень
But
you
know
I
stay
the
same
(I
stay
the
same)
Но
ты
знаешь,
я
остаюсь
прежним
(Я
остаюсь
прежним)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Winther, Gabriele Albader
Attention! Feel free to leave feedback.