Lyrics and translation Lildami feat. Goodjan - Catalano
Català,
Catalufo,
Pixapins
Catalan,
Catalufo,
Pixapins
Català,
Catalufo,
Pixapins
Catalan,
Catalufo,
Pixapins
Català,
Catalufo,
Pixapins
Catalan,
Catalufo,
Pixapins
Català,
Catalufo,
eii
Каталонец,
Каталуф,
он.
Català,
Catalufo,
Pixapins
Catalan,
Catalufo,
Pixapins
Puta
diga′m
com
vulguis,
que
estic
a
dins
Сука,
скажи
мне,
как
ты
хочешь,
Кто
я
внутри?
Fins
i
tot
m'escolten
els
teus
veïns
Даже
я
слышу
твоих
соседей.
Els
del
tercer
o
segon,
no
em
preguntis
quins
Третий
или
второй,
я
не
спрашиваю.
Goodjan
i
Lildami,
nai
som
així
Гуджан
и
Лилдами,
Най
такие.
Català
és
el
que
parlo
amb
els
meus
cosins
По-каталонски
я
разговариваю
со
своими
кузенами.
Escolta
Espanya,
jo
no
us
ho
retrec
Послушай
Испанию,
я
не
отступаю.
Però
ser
bilingüe
no
té
cap
secret
Но
быть
двуязычным
не
секрет
I
si
algun
dia
jo
em
quedo
en
coma
И
если
однажды
меня
оставят
в
коме
...
Somiaré
en
català
perquè
és
el
meu
idioma
Сомиаре
по-каталонски,
потому
что
это
мой
язык.
I
gràcies
a
Déu
ara
ho
veig
possible
И
слава
Богу
теперь
я
вижу
что
это
возможно
Cantar
en
català
i
tenir
una
vida
digna
Пойте
по-английски
и
ведите
достойную
жизнь.
Però
abans
em
sentia
com
un
ànec
lleig
Но
раньше
я
чувствовала
себя
уродливой
уткой.
I
ara
em
miro
i
veig
un
cigne
А
теперь
я
смотрю
и
вижу
лебедя,
No
canviaré
perquè
sóc
la
insignia
которого
не
изменить,
потому
что
я-флаг.
Però
abans
em
sentia
com
un
ànec
lleig
Но
раньше
я
чувствовала
себя
уродливой
уткой.
I
ara
em
miro
i
veig
un
cigne
А
теперь
я
смотрю
и
вижу
лебедя.
Una
carrera,
treballo
i
a
sobre
rapejo
millor
que
tu
Карьера,
работа
и
на
рапехо
лучше,
чем
у
тебя.
Però
abans
em
sentia
com
un
ànec
lleig
Но
раньше
я
чувствовала
себя
уродливой
уткой.
I
ara
em
miro
i
veig
un
cigne
А
теперь
я
смотрю
и
вижу
лебедя.
Català,
catalufo,
català,
catalufo
perquè
parlo
en
català
però
m′entén
tot
Déu
Каталонец,
каталонец,
каталонец,
каталонец,
потому
что
я
говорю
по-каталонски,
но
я
понял
всего
Бога.
Parlo
en
català
però
m'entén
tot
Déu
Я
говорю
по-каталонски,
но
я
понимал
Бога
целиком.
Sonant
des
de
Tarragona
fins
a
Cap
de
Creus
Играем
от
Таррагоны
до
Кап
де
Креус
Dami
boy,
sóc
el
nom
que
no
para
de
sonar
Дами
бой,
я-имя,
которое
не
перестает
звучать.
Perquè
rimo
en
català
però
ara
sóc
international
Потому
что
римо
говорит
по-каталонски,
но
теперь
я
интернационален.
Rap
gang,
Jacint
Verdaguer
Рэп-банда,
Джасинт
Вердагер
Observo
des
del
Canigó
però
seguim
somiant
la
casa
Belém
Я
наблюдаю
из
Каниго
но
мы
все
еще
мечтаем
о
доме
Белен
I
mil
odiadors
em
volen
donar
sepultura
И
тысячу
одиадоров
я
хочу
похоронить
должным
образом.
Però
ara
Dami
forma
part
de
la
cultura
Но
теперь
Дэми
стала
частью
нашей
культуры.
Jo
parlo
en
català
perquè
m'expresso
millor
Я
говорю
по
каталонски
потому
что
я
я
выразился
бы
лучше
I
si
vols
pagar
el
que
valgo
ja
pots
preparar
més
d′un
milió
И
если
ты
хочешь
заплатить
вальго,
ты
можешь
приготовить
больше
миллиона.
Jo
defenso
el
meu
idioma,
ara
tots
volen
ser
Conan
Я
понимаю
свой
язык,
теперь
все
хотят
быть
Конаном.
Perquè
els
meus
temes
són
bombes
i
quan
pa-parlo
detonen
Потому
что
мои
подданные-бомбы,
а
когда
хлеб-я
говорю
"детонатор".
Dedico
la
frase
al
que
fa
dos
anys
es
reia
Я
вспоминаю
фразу,
над
которой
смеялись
два
года
назад.
De
tots
els
temes
que
treia
Из
всех
проблем,
которые
потушили
...
I
ara
no
diu
nada
И
теперь
он
не
говорит
нада
Perquè
sap
que
pujo
pel
camí
més
recte
Потому
что
он
знает,
что
я
поднимаюсь
по
прямой
тропе.
I
si
vol
dir-me
algo
tinc
la
línea
ocupada
И
если
ты
хочешь
мне
что
то
сказать
у
меня
занята
линия
I
ara
ningú
s′ho
creu
И
теперь
никто
не
поверит.
Però
vaig
colar-me
al
seu
concurs
sense
tenir
bona
veu
Но
я
собираюсь
втянуть
себя
в
твое
соревнование,
не
имея
хорошего
голоса.
Per
cert,
ara
que
comenteu,
la
veritat
no
sé
cantar
Кстати,
теперь,
когда
этот
комментарий
вышел,
правды
я
не
знаю.
Però
tinc
algo
dins
que
em
diu
que
el
que
faig
es
molt
especial
Но
что-то
внутри
подсказывает
мне,
что
то,
что
я
делаю,
- нечто
особенное.
LocoM
no
vinc
del
carrer,
no
em
cal
aquesta
actitud
Локомотив
не
вышел
на
улицу,
мне
не
нужно
такое
отношение
Una
carrera,
treballo
i
a
sobre
rapejo
millor
que
tu
Карьера,
работа
и
на
рапехо
лучше,
чем
у
тебя.
Fent-ho
en
català
fins
que
firmi
la
meva
mort
Делаю
это
по-каталонски
до
самой
смерти.
Fins
que
firmi
la
meva
mort
До
самой
моей
смерти.
Però
abans
em
sentia
com
un
ànec
lleig,
i
ara
em
miro
i
veig
un
cigne
Но
раньше
я
чувствовала
себя
уродливой
уткой,
а
теперь
смотрю
и
вижу
лебедя.
Una
carrera,
treballo
i
a
sobre
rapejo
millor
que
tu
Карьера,
работа
и
на
рапехо
лучше,
чем
у
тебя.
Però
abans
em
sentia
com
un
ànec
lleig
i
ara
em
miro
i
veig
un
cigne
(Català,
Catalufo,
Pixapins)
Но
раньше
я
чувствовала
себя
уткой,
уродиной,
а
теперь
смотрю
и
вижу
лебедя
(каталонец,
Каталуф,
Пиксапинс).
Català,
Catalufo,
Pixapins,
perquè
parlo
en
català
però
m'entén
tot
Déu
По-каталонски,
Catalufo,
Pixapins,
потому
что
я
говорю
по-каталонски,
но
я
понимал
всего
Бога.
Imparable
boy
Неудержимый
мальчик
Goodjan
baby
Спокойной
ночи
детка
Prrra,
prra,
prra
Пррра,
прра,
прра
Catalano
shit
Каталонское
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lil Dami
Attention! Feel free to leave feedback.