Lyrics and translation Lildami feat. Pandawigga - Da Vinci
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
С
малых
лет
я
хотел
быть
инженером
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Чтобы
обменять
мои
идеи
на
деньги
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
То,
о
чем
ты
думаешь,
я
уже
думал
раньше
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
То,
что
ты
ищешь,
я
уже
нашел
первым
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Я
играю
с
Да
Винчи,
чувак,
я
на
другом
уровне
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Я
встречаюсь
с
твоей
музой,
чтобы
нарисовать
ее
кистью
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Когда
я
берусь
за
что-то,
я
всегда
выкладываюсь
на
полную
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
До
конца
дней
своих,
детка,
я
не
остановлюсь
Soc
un
lobo
WallStreet
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Я
волк
с
Уолл-стрит,
и
я
чувствую
себя
Да
Винчи
Rulant
pero
Shutter
Island
i
jo
em
sento
Da
Vinci
Безумный,
но
я
чувствую
себя
Да
Винчи
No
estic
sippin
'lean
estic
bebent
Vichi
Я
не
пью
лирику,
я
пью
Вичи
La
Mona
Lisa
al
meu
costat
i
no
nesesitu
bitches
Мона
Лиза
рядом
со
мной,
и
мне
не
нужны
сучки
Ells
em
prenen
pero
lunatic
Они
называют
меня
сумасшедшим
Elles
diuen
que
soc
un
flipat
Они
говорят,
что
я
псих
Els
enemics
en
pánic
per
tot
lo
que
jo
he
inventat
Враги
в
панике
от
всего,
что
я
придумал
Boi,
faig
pasta
con
Da
Vinci
Чувак,
я
зарабатываю
деньги
с
Да
Винчи
Soc
designer
like
Leonardo
Я
дизайнер,
как
Леонардо
Pillam
al
museo
del
Prado
Встретимся
в
музее
Прадо
Poderos
com
l'Alcalde
Quimby
Умный,
как
мэр
Квимби
Els
números
amb
lletres
con
Leonardo
Цифры
буквами
с
Леонардо
Pujant
al
TOP
pero
sembla
que
tardo
Поднимаюсь
на
вершину,
но,
кажется,
задерживаюсь
Miro
als
enemics,
els
trato
com
si
tingeixin
retardo
Я
смотрю
на
врагов,
обращаюсь
с
ними
как
с
умственно
отсталыми
El
meu
cap
inguin
Моя
голова
голая
A
la
copa
Gin
В
стакане
джин
Rulant
pel
mon
con
el
puto
Tintín
Путешествую
по
миру
с
чертовым
Тинтином
Veig
la
merda
que
feu
em
sembleu
arlequins
Я
вижу
дерьмо,
что
вы
делаете,
вы
кажетесь
мне
шутами
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
С
малых
лет
я
хотел
быть
инженером
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Чтобы
обменять
мои
идеи
на
деньги
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
То,
о
чем
ты
думаешь,
я
уже
думал
раньше
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
То,
что
ты
ищешь,
я
уже
нашел
первым
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Я
играю
с
Да
Винчи,
чувак,
я
на
другом
уровне
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Я
встречаюсь
с
твоей
музой,
чтобы
нарисовать
ее
кистью
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Когда
я
берусь
за
что-то,
я
всегда
выкладываюсь
на
полную
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
До
конца
дней
своих,
детка,
я
не
остановлюсь
Piano,
piano,
piano,
piano
Потихоньку,
потихоньку,
потихоньку,
потихоньку
Cambio
Pisa
por
la
Mona
Lisa
Я
променяю
Пизу
на
Мону
Лизу
Si
eso
avisa
manda
un
Direct
estoy
en
la
cornisa
Если
что,
дай
знать,
напиши
сообщение,
я
на
карнизе
Andiamo
Andiamo,
que
me
duermo
loco
y
no
me
da
la
risa
Пойдем,
пойдем,
я
сонный
как
сумасшедший,
и
мне
не
до
смеха
Yo
te
ayudo
pero
no
presiones
que
ahora
solo
me
sale
la
torre
de
Pisa
Я
помогу
тебе,
но
не
дави,
сейчас
у
меня
получается
только
Пизанская
башня
Tenemos
guardados
los
planos,
aquí
todo
lo
controlamos
У
нас
есть
чертежи,
здесь
мы
все
контролируем
Si
no
tenemos
para
VEVO
nosotros
nos
lo
fabricamos
Если
у
нас
нет
денег
на
VEVO,
мы
сделаем
его
сами
Nosotros
pintamos
también
diseñamos
si
quieres
lo
enciendo
y
volamos
Мы
рисуем,
мы
проектируем,
если
хочешь,
мы
включим
его
и
улетим
Somos
la
clase
de
gente
que
tu
padre
quiere
a
tu
lado
Мы
тот
тип
людей,
которых
твой
отец
хочет
видеть
рядом
с
тобой
Soc
una
persona
normal
Я
нормальный
человек
Puta
no
em
crec
espesial
Сука,
я
не
считаю
себя
особенным
Selecte,
amb
lleuc
y
amb
sento
perfecte
Выделюсь,
с
молоком
и
чувствую
себя
прекрасно
Soc
humild,
treballan
8,
poco
mes
de
mil
Я
скромен,
работаю
8,
меньше
тысячи
Pero
em
sobra
el
respecte
Но
у
меня
есть
уважение
Em
parles
per
l'insta
em
dones
amor
i
jo
estic
agrait
Ты
пишешь
мне
в
инстаграме,
даришь
любовь,
и
я
благодарен
Et
mola
el
que
faig
em
dones
support
i
jo
estic
agrait
Тебе
нравится
то,
что
я
делаю,
ты
поддерживаешь
меня,
и
я
благодарен
I
cada
nit
cuan
men
vaig
a
dormir
reflexiono
i
en
sento
agrait
И
каждую
ночь,
когда
я
ложусь
спать,
я
думаю
и
чувствую
благодарность
Pel
meu
present,
pels
meus
amics,
За
мое
настоящее,
за
моих
друзей
Pel
meu
Futur
i
pero
lo
que
vaig
ser
ahir
За
мое
будущее
и
за
то,
кем
я
был
вчера
Jo
se
que
sono
distinto
Я
знаю,
что
я
другой
Pero
em
sento
un
geni
Но
я
чувствую
себя
гением
Mesclan
CocaCola
amb
Tinto
Смешиваю
кока-колу
с
красным
вином
Y
no
estic
vivint
cap
peli
И
я
не
живу
в
фильме
En
caso
de
fer-ho
sería
Tarantino
Если
бы
это
было
так,
то
я
был
бы
Тарантино
Pero
ni
ets
Uma
Thurman
ni
es
Kill
Bill
Но
ты
не
Ума
Турман,
и
это
не
Убить
Билла
Somiant
un
lambo
amb
ulor
a
pino
Мечтаем
о
ламборджини
с
запахом
сосны
Soc
el
icono
dels
2000
soc
DAMI
Я
икона
2000-х,
я
ДЭМИ
Yo
era
un
crío
y
ya
quería
ser
ingeniero
С
малых
лет
я
хотел
быть
инженером
Pa'
cambiarte
mis
ideas
por
dinero
Чтобы
обменять
мои
идеи
на
деньги
Lo
que
pienses
yo
ya
lo
he
pensao'
primero
То,
о
чем
ты
думаешь,
я
уже
думал
раньше
Lo
que
busques
yo
ya
le
he
encontrao'
primero
То,
что
ты
ищешь,
я
уже
нашел
первым
Juego
con
DaVinci
socio
estoy
a
otro
nivel
Я
играю
с
Да
Винчи,
чувак,
я
на
другом
уровне
Quedo
con
tu
musa
pa'
pintarla
con
pincel
Я
встречаюсь
с
твоей
музой,
чтобы
нарисовать
ее
кистью
Cuando
estoy
con
algo
siempre
me
dejo
Когда
я
берусь
за
что-то,
я
всегда
выкладываюсь
на
полную
La
piel
#finsquelapalmi
nai
no
pararé
До
конца
дней
своих,
детка,
я
не
остановлюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): damià rodríguez
Album
Vintidos
date of release
13-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.