Lilea feat. Max DLG - Besoin d'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lilea feat. Max DLG - Besoin d'air




Besoin d'air
Потребность в воздухе
En pleine tempête, l'esprit tempéré
В разгар бури, с трезвым разумом,
Les gouttes tombent sur ma peau, j'ai Poséidon à dos
Капли дождя падают на мою кожу, я несу на себе Посейдона,
Et j'me revois à tes côtés, un besoin d'boire à t'écouter
И я вижу себя рядом с тобой, мне нужно выпить, чтобы слушать тебя,
J'ai plus mes repères et j'dois m'taire
Я потеряла свои ориентиры, и я должна молчать,
J'sais pas comment m'passer les nerfs
Я не знаю, как мне успокоиться.
Affaiblie, j'me ressers un verre
Ослабевшая, я наливаю себе еще,
Pour tes ébats, j'fais les cents pas
Ради твоих ласк я готова на все,
Mais dès maintenant j'avance sans toi
Но с этого момента я иду вперед без тебя,
J'suis au plus bas, j'me prendrai sûrement l'mur
Я на самом дне, я, наверное, врежусь в стену,
Je t'oublierai si c'est pas si dur
Я забуду тебя, если это не так уж и сложно,
Y a pas qu'une fois j'me rassure
Не раз и не два я убеждаю себя в этом,
Pourquoi partir dans l'ciel azur?
Зачем улетать в лазурное небо?
Non, j'ai vécu pire, j'te l'assure, laisse-moi égayer ces mesures
Нет, я пережила и худшее, поверь мне, позволь мне разукрасить эти строки,
J'veux plus déprimer à l'usure
Я больше не хочу тонуть в печали,
Et j'pense à tes couplets, j'ai plus envie d'te contempler
И я думаю о твоих куплетах, у меня больше нет желания созерцать тебя,
Mes plaies à peine refermées
Мои раны едва затянулись,
Et j'ai du mal à discerner le rouge de ton regard cerné
И мне трудно различить красный цвет твоих заплаканных глаз,
Alors j'note dans c'carnet que jadis c'était toi l'premier
Поэтому я записываю в своем блокноте, что когда-то ты был первым.
En pleine tempête, l'esprit tempéré
В разгар бури, с трезвым разумом,
Les gouttes tombent sur ma peau, j'ai Poséidon à dos
Капли дождя падают на мою кожу, я несу на себе Посейдона,
Et j'me revois à tes côtés, un besoin d'boire à t'écouter
И я вижу себя рядом с тобой, мне нужно выпить, чтобы слушать тебя,
J'ai plus mes repères et j'dois m'taire
Я потеряла свои ориентиры, и я должна молчать,
J'sais pas comment m'passer les nerfs
Я не знаю, как мне успокоиться.
T'façon t'as peur quand tu répands tes pleurs
В любом случае, ты боишься, когда проливаешь слезы,
Et j'repense au jour j'étais devant ton cœur
И я вспоминаю тот день, когда стояла перед твоим сердцем,
Y a tant de faux gars, trop de faux frères
Так много фальшивых парней, слишком много фальшивых братьев,
Est-ce qu'ils seront quand viendra mon heure, hé?
Будут ли они рядом, когда придет мой час, а?
Très peu de gens comprennent mon art
Очень немногие понимают мое искусство,
Des dégâts dans mes lignes, c'est ça mon arme
Разрушения в моих строках - вот мое оружие,
J'suis toujours le même depuis le départ
Я все та же с самого начала,
Mais j'veux partir très loin, baby, c'est quand qu'on part?
Но я хочу уехать очень далеко, малыш, когда мы отправляемся?
Pour soigner mes peines, j'me défoule sur elle
Чтобы унять свою боль, я вымещаю ее на ней,
Et donc j'la baise encore et encore
И поэтому я трахаю ее снова и снова,
Un film de cul dans lequel j'suis acteur
Порнофильм, в котором я актриса,
Et bizarrement y a jamais d'désaccord
И как ни странно, у нас никогда не бывает разногласий,
J'décris mon mal-être dans mes accords
Я описываю свои переживания в своих аккордах,
J'veux réussir, genre, ça m'tiens à cœur
Я хочу добиться успеха, это то, что мне дорого,
Même si beaucoup me veulent au bout de la corde
Даже если многие хотят видеть меня на конце веревки,
C'est tous des zombies, j'survis devant la horde (horde)
Это все зомби, я выживаю перед ордой (ордой).
Bourrés, on s'accole (devant la horde)
Пьяные, мы жмемся друг к другу (перед ордой),
Allez, viens, on s'élance, allez, viens, on danse
Давай, пойдем, сорвемся с места, давай, пойдем, потанцуем,
J'ai du mal à t'comprendre mais fallait s'y attendre
Мне трудно тебя понять, но этого следовало ожидать,
Prendre notre temps mais jusqu'à quand?
Не торопиться, но до каких пор?
On pourrait visiter Paris, s'endormir sur un toit des Champs
Мы могли бы посетить Париж, уснуть на крыше на Елисейских полях,
Des fois, j'te chante à l'oreille que sans toi j'suis un déchet
Иногда я шепчу тебе на ухо, что без тебя я ничтожество,
J'suis cachée, j'écris encore à ton sujet, j'veux venir te parler
Я прячусь, я все еще пишу о тебе, я хочу прийти и поговорить с тобой,
Mais j'ai du mal à m'exprimer
Но мне трудно выразить свои мысли.
En pleine tempête, l'esprit tempéré
В разгар бури, с трезвым разумом,
Les gouttes tombent sur ma peau, j'ai Poséidon à dos
Капли дождя падают на мою кожу, я несу на себе Посейдона,
Et j'me revois à tes côtés (un besoin d'boire à t'écouter)
И я вижу себя рядом с тобой (мне нужно выпить, чтобы слушать тебя),
J'suis sincère mais j'me perds
Я искренняя, но я теряюсь,
Au fond, j'crois que j'ai besoin d'air
В глубине души, я думаю, что мне нужен воздух.
Woh-oh-oh
Воу-о-о,
Au fond, j'crois que j'ai besoin d'air
В глубине души, я думаю, что мне нужен воздух,
Au fond, j'crois que j'ai besoin d'air
В глубине души, я думаю, что мне нужен воздух,
Mais bon, j'me ressers un verre
Но все же, я налью себе еще.





Writer(s): Liléa Verkempinck, Max Dlg


Attention! Feel free to leave feedback.