Lili Haydn - Take Somebody Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lili Haydn - Take Somebody Home




Take Somebody Home
Забери кого-нибудь домой
She rides down Fairfax with her Mommy
Она едет по Фэрфаксу со своей мамой,
Canter's on the right, the night is foggy
«Кантерс» справа, ночь туманная.
Not foggy enough, she still sees the pain in their eyes
Но туман недостаточно густой, она все еще видит боль в их глазах.
She makes mom explain the reason why
Она просит маму объяснить, почему
They live on the street, we just drive by
Они живут на улице, а мы просто проезжаем мимо.
But not fast enough, she still sees the blame in her eyes
Но едем недостаточно быстро, она все еще видит укор в глазах мамы.
Can we please take somebody home
Можно, мы, пожалуйста, заберем кого-нибудь домой?
There's room in our house where it's not cold
У нас есть место в доме, где не холодно.
Why can't we please take somebody home
Почему мы не можем забрать кого-нибудь домой?
The little girl cries with love in her eyes
Маленькая девочка плачет с любовью в глазах.
Mom don't make that much in a day
Мама не так много зарабатывает,
She knows they ain't that far away
Она знает, что и сами они не так далеки от этого,
From being denied
От того, чтобы им отказали.
She barely survives in this land
Она едва выживает в этой стране.
Can we please take somebody home
Можно, мы, пожалуйста, заберем кого-нибудь домой?
There's room in our house where it's not cold
У нас есть место в доме, где не холодно.
Why can't we please take somebody home
Почему мы не можем забрать кого-нибудь домой?
The little girl cries with love in her eyes
Маленькая девочка плачет с любовью в глазах.
Mom tries to explain "supply side"
Мама пытается объяснить про «эффект просачивания»,
Not much trickles down, justice belie
Что мало что доходит до низов, справедливость искажена.
The eyes of a child see through these civilized lies
Глаза ребенка видят насквозь эту цивилизованную ложь.
Can we please take somebody home
Можно, мы, пожалуйста, заберем кого-нибудь домой?
There's room in our house where it's not cold
У нас есть место в доме, где не холодно.
Why can't we please take somebody home
Почему мы не можем забрать кого-нибудь домой?
The little girl cries with love in her eyes
Маленькая девочка плачет с любовью в глазах.





Writer(s): Rafelson Peter Carr, Haydn Lili


Attention! Feel free to leave feedback.