Lili Poe feat. Jok'air - Les sirènes (feat. Jok'Air) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lili Poe feat. Jok'air - Les sirènes (feat. Jok'Air)




Les sirènes (feat. Jok'Air)
Сирены (feat. Jok'Air)
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Mhh
Ммм
Y'a ton odeur sur mes draps,
Твой запах на моих простынях,
Des traces de griffures sur mes bras
Следы от царапин на моих руках
Quand je ferme les yeux j'ai cette image de toi posée sur moi
Когда я закрываю глаза, я вижу тебя на себе
Me regardant d'un regard froid,
Смотрящего на меня холодным взглядом,
Tranchant comme un katana
Острым, как катана
Me disant d'une voix suave
Говорящего мне нежным голосом
Emmène moi vers les nuages
Забери меня в облака
Très peu d'mots sortent de nos bouches
Из наших уст льётся мало слов
On ne gaspille pas nos cartouches
Мы не тратим попусту патроны
Je me sent renaître à chaque fois
Я чувствую, как возрождаюсь каждый раз
Que ta langue se promène sur mon cou
Когда твой язык скользит по моей шее
J'ai des frissons quand tu m'touches,
У меня мурашки, когда ты прикасаешься ко мне,
Quand j'me trouve entre tes mains douces
Когда я оказываюсь в твоих нежных руках
Le futur j'en ai rien à foutre
На будущее мне плевать
Il est fragile comme notre amour
Оно хрупко, как наша любовь
Ohe ohe ohe ohe
О-э о-э о-э о-э
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu)
Слышишь ли ты (э), слышишь ли ты (слышишь ли ты)
Les sirènes, les sirènes, comme un appel que rien ne freine
Сирены, сирены, как зов, который ничто не остановит
Oho
О-о
Entends-tu (entends-tu),
Слышишь ли ты (слышишь ли ты),
Entends-tu (eh eh eh entends-tu),
Слышишь ли ты э э слышишь ли ты),
Les sirènes, comme des reines
Сирены, словно королевы
(Yeah yeah)
(Да, да)
Réveillent la colère souveraine
Будят во мне гнев, подобный царскому
Oho
О-о
J'voudrais qu'on marche dans la lumière
Я хочу, чтобы мы шли на свет
Qu'on assure plus nos arrières
Чтобы мы больше не оглядывались назад
Qu'on s'trouve un bout d'océan
Чтобы мы нашли клочок океана
Pour poser nos coeurs insuages
Чтобы успокоить наши беспокойные сердца
J'voudrais qu'on s'aime à la Gainsbourg
Я хочу, чтобы мы любили друг друга, как Гинзбур и Биркин
Qu'on s'réveille au petit jour
Чтобы мы просыпались на рассвете
Et qu'on s'déchire à la Gaspar
И чтобы мы ссорились, как Гаспар Ноэ снимает фильмы
Qu'on se noie dans la nuit noir
Чтобы мы тонули в темной ночи
J'voudrais qu'on reste planqué,
Я хочу, чтобы мы оставались спрятанными,
Lové de septembre à juillet
Свернувшись калачиком с сентября по июль
J'voudrais tout rembobiner
Я хочу все перемотать назад
Juste avant qu'elles s'mettent à sonner eh
Прямо перед тем, как они начнут звенеть, эй
Sonner eh sonner eh
Звенеть, эй, звенеть, эй
Ohe ohe ohe ohe
О-э о-э о-э о-э
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu)
Слышишь ли ты (э), слышишь ли ты (слышишь ли ты)
Les sirènes, les sirènes, comme un appel que rien ne freine
Сирены, сирены, как зов, который ничто не остановит
Oho
О-о
Entends-tu (entends-tu),
Слышишь ли ты (слышишь ли ты),
Entends-tu (eh eh eh entends-tu),
Слышишь ли ты э э слышишь ли ты),
Les sirènes, comme des reines
Сирены, словно королевы
(Yeah yeah)
(Да, да)
Réveillent la colère souveraine
Будят во мне гнев, подобный царскому
Oho
О-о
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais,
Слышишь ли ты сирены, видишь ли ты знаки, да,
à travers ta silhouette, mon avenir se dessine
сквозь твой силуэт, вырисовывается мое будущее
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais,
Слышишь ли ты сирены, видишь ли ты знаки, да,
à travers ta silhouette, mon avenir se dessine
сквозь твой силуэт, вырисовывается мое будущее
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais,
Слышишь ли ты сирены, видишь ли ты знаки, да,
à travers ta silhouette, mon avenir se dessine
сквозь твой силуэт, вырисовывается мое будущее
Entends-tu les sirènes, toi vois tu les signes ouais,
Слышишь ли ты сирены, видишь ли ты знаки, да,
à travers ta silhouette, mon avenir se dessine
сквозь твой силуэт, вырисовывается мое будущее
Entends-tu (eh), entends-tu (entends-tu)
Слышишь ли ты (э), слышишь ли ты (слышишь ли ты)
Les sirènes, les sirènes, comme un appel que rien ne freine
Сирены, сирены, как зов, который ничто не остановит
Oho
О-о
Entends-tu (entends-tu),
Слышишь ли ты (слышишь ли ты),
Entends-tu (eh eh eh entends-tu),
Слышишь ли ты э э слышишь ли ты),
Les sirènes, comme des reines
Сирены, словно королевы
(Yeah yeah)
(Да, да)
Réveillent la colère souveraine
Будят во мне гнев, подобный царскому
Oho
О-о





Writer(s): Pauline Pascal (lili Poe)


Attention! Feel free to leave feedback.