Lili Poe - Homme ami - translation of the lyrics into German

Homme ami - Lili Poetranslation in German




Homme ami
Mann Freund
Sous la porte, passe la lumière
Unter der Tür fällt das Licht
Posés côte à côte les yeux en l'air
Nebeneinander liegend, die Augen nach oben
Quand, de haut en bas, tes doigts me cherchent
Wenn deine Finger mich von oben nach unten suchen
Tu es mon homme ami, mon âme à moi
Du bist mein Mann Freund, meine Seele, ganz allein für mich
A moi seulement
Allein für mich
A moi seul quand
Für mich allein, wenn
Quand tout ce que je veux, c'est ta peau sur la mienne
Wenn alles, was ich will, deine Haut auf meiner ist
Tout ce que je sens, c'est ton sang dans mes veines
Alles, was ich fühle, ist dein Blut in meinen Adern
Tout ce que j'entends, c'est tes mots qui me tiennent
Alles, was ich höre, sind deine Worte, die mich halten
Quand tout ce que je veux, c'est ta peau sur la mienne
Wenn alles, was ich will, deine Haut auf meiner ist
Tout ce que je sens, c'est ton sang dans mes veines
Alles, was ich fühle, ist dein Blut in meinen Adern
Tout ce que j'entends, c'est tes mots qui me tiennent
Alles, was ich höre, sind deine Worte, die mich halten
je n'es plus peur contre ton dos
An deinem Rücken gelehnt, habe ich keine Angst mehr
Et j'oublie les doutes, j'oublie les mots
Und da vergesse ich die Zweifel, vergesse ich die Worte
Dans mon cœur, on a et l'eau et l'embargo
In meinem Herzen gibt es Wasser und Embargo
Tu es mon homme ami, mon âme à moi
Du bist mein Mann Freund, meine Seele, ganz allein für mich
A moi seulement
Allein für mich
A moi seul quand
Für mich allein, wenn
Quand tout ce que je veux, c'est ta peau sur la mienne
Wenn alles, was ich will, deine Haut auf meiner ist
Tout ce que je sens, c'est ton sang dans mes veines
Alles, was ich fühle, ist dein Blut in meinen Adern
Tout ce que j'entends, c'est tes mots qui me tiennent
Alles, was ich höre, sind deine Worte, die mich halten
Quand tout ce que je veux, c'est ta peau sur la mienne
Wenn alles, was ich will, deine Haut auf meiner ist
Tout ce que je sens, c'est ton sang dans mes veines
Alles, was ich fühle, ist dein Blut in meinen Adern
Tout ce que j'entends, c'est tes mots qui me tiennent
Alles, was ich höre, sind deine Worte, die mich halten
C'est tes mots qui me tiennent
Es sind deine Worte, die mich halten
C'est ton sang dans mes veines
Es ist dein Blut in meinen Adern
C'est tes mots qui me traînent
Es sind deine Worte, die mich mit sich ziehen





Writer(s): Remi Tobbal, Pauline Pascal, Guillaume Silvestri, Harry Salomon Allouche, Emilie Sattonnet


Attention! Feel free to leave feedback.