Lyrics and translation Lili Poe - Une larme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
larme
coule
sur
ma
peau
A
tear
falls
on
my
skin
Je
veux
que
tu
embrasses
ma
joue
I
want
you
to
kiss
my
cheek
Et
sans
un
bruit,
que
tu
m'entoures
de
tes
bras
And
without
a
sound,
that
you
surround
me
with
your
arms
Un
ch'veu
se
presse
sur
mon
cou
A
hair
presses
on
my
neck
Je
veux
que
tu
caresses
dessous
I
want
you
to
caress
under
Que
tu
m'emportes
ailleurs
et
prennes
aussi
mon
cœur
That
you
take
me
away
and
take
my
heart
too
Oh,
renversée
par
la
vague
Oh,
overturned
by
the
wave
Je
rend
mon
cœur
nomade
I
make
my
heart
a
nomad
Je
reste
et
lui
s'évade
I
stay
and
it
escapes
Oh,
il
a
les
yeux
mouillés
Oh,
he
has
wet
eyes
Les
souvenirs
tatoués
Tattooed
memories
Je
les
vois
s'effacer
I
see
them
fade
Deux
larmes,
je
tend
la
joue
Two
tears,
I
give
you
my
cheek
Je
suis
sans
arme
et
sans
tabou
I
am
unarmed
and
without
taboos
Je
n'ai
plus
peur
quand
tu
m'entoures
de
ta
douceur
I'm
not
afraid
anymore
when
you
surround
me
with
your
sweetness
Un
ch'veu
caresse
ta
peau
et
se
presse
A
hair
caresses
your
skin
and
presses
Glisse
le
long
de
ton
dos
Slips
along
your
back
Je
ne
tiens
plus
là
sous
tes
mains
et
sous
tes
mots
I
can't
hold
on
anymore
under
your
hands
and
your
words
La
poussière
tenace
Stubborn
dust
De
mes
mains
s'efface
Fades
from
my
hands
Oh,
renversée
par
la
vague
Oh,
overturned
by
the
wave
Je
rend
mon
cœur
nomade
I
make
my
heart
a
nomad
Je
reste
et
lui
s'évade
I
stay
and
it
escapes
Oh,
il
a
les
yeux
mouillés
Oh,
he
has
wet
eyes
Les
souvenirs
tatoués
Tattooed
memories
Je
les
vois
s'effacer
I
see
them
fade
Et
ces
larmes
coulent
le
long
de
ma
peau,
oh
And
these
tears
run
down
my
skin,
oh
Et
tu
m'embrasses,
et
tu
m'embrasses,
oh
And
you
kiss
me,
and
you
kiss
me,
oh
Sur
la
joue,
dans
le
cou,
coulent
mes
larmes
On
the
cheek,
on
the
neck,
my
tears
run
down
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Tobbal, Pauline Pascal, David Lamy, Guillaume Silvestri, Harry Salomon Allouche, Emilie Sattonnet, Mathilde Ferry
Attention! Feel free to leave feedback.