Lili Poe - Ça ira - translation of the lyrics into German

Ça ira - Lili Poetranslation in German




Ça ira
Es wird gehen
Croiser les doigts pour demain
Für morgen die Daumen drücken
Se dire qu'hier c'était bien
Sich sagen, dass gestern gut war
Parler plus fort quand on a tort
Lauter sprechen, wenn man Unrecht hat
Envoyer tout dans le décor
Alles über den Haufen werfen
Ne pas gagner à tout prix
Nicht um jeden Preis gewinnen
Cacher sa fierté à l'abri
Seinen Stolz im Verborgenen halten
Étouffer les doutes, planquer les corps
Die Zweifel ersticken, die Leichen verstecken
Je veux y rêver encore
Ich will weiter davon träumen
Et encore
Und wieder
Et encore
Und wieder
Même si, il ne reste que
Selbst wenn nur noch... übrig bleibt
Des bouts de moi ici et là, ça ira
Stücke von mir hier und da, es wird gehen
Et après l'orage
Und nach dem Sturm
Tu verras tout se recollera, ça ira
Du wirst sehen, alles fügt sich wieder zusammen, es wird gehen
Même si, il ne reste que...
Selbst wenn nur noch... übrig bleibt
Tordre le cou à l'ennui
Der Langeweile den Hals umdrehen
Là, dans la chambre, évanoui
Dort, im Zimmer, ohnmächtig
Jouer du couteau, marcher sur l'eau
Mit dem Messer spielen, auf dem Wasser gehen
Être l'enfant et le salop
Das Kind und der Mistkerl sein
Encore et toujours tourner la roue
Immer und immer wieder das Rad drehen
Se dire les autres c'est pas nous
Sich sagen, die anderen sind nicht wir
Brûler la vie, tromper la mort
Das Leben verbrennen, den Tod betrügen
Je veux y rêver encore
Ich will weiter davon träumen
Et encore
Und wieder
Et encore
Und wieder
Même si, il ne reste que
Selbst wenn nur noch... übrig bleibt
Des bouts de moi ici et là, ça ira
Stücke von mir hier und da, es wird gehen
Et après l'orage
Und nach dem Sturm
Tu verras tout se recollera, ça ira
Du wirst sehen, alles fügt sich wieder zusammen, es wird gehen
Quand je serai au bout du rêve
Wenn ich am Ende des Traums bin
Là, j'enverrai tout en l'air
Dann werfe ich alles in die Luft
Tout en l'air
Alles in die Luft
(Tout en l'air, tout en l'air, tout en l'air)
(Alles in die Luft, alles in die Luft, alles in die Luft)
Tout en l'air
Alles in die Luft
(Tout en l'air, tout en l'air, tout en l'air)
(Alles in die Luft, alles in die Luft, alles in die Luft)
Et quand j'aurai tout gagné
Und wenn ich alles gewonnen habe
J'enverrai tout balader
Werde ich alles hinschmeißen
Oui (oui, oui, oui)
Ja (ja, ja, ja)
Oui (oui, oui, oui)
Ja (ja, ja, ja)
Même si, il ne reste que
Selbst wenn nur noch... übrig bleibt
Des bouts de moi ici et là, ça ira
Stücke von mir hier und da, es wird gehen
Et après l'orage
Und nach dem Sturm
Tu verras tout se recollera, ça ira
Du wirst sehen, alles fügt sich wieder zusammen, es wird gehen
Ça ira
Es wird gehen
Ça ira
Es wird gehen





Writer(s): Remi Tobbal, Pauline Pascal, Guillaume Silvestri, David Lamy, Wladimir Pariente


Attention! Feel free to leave feedback.