Lyrics and translation Lilian Garcia - Desenamorada
Yo
no
sé
cuando
fue
Я
не
знаю,
когда
это
произошло,
Pero
me
he
cansado
de
ti,
Но
я
устала
от
тебя,
Es
que
se
despertó
Во
мне
неожиданно
проснулось
Algo
de
repente
en
mi
То,
чего
я
раньше
не
понимала,
Lo
que
no
entendía,
tengo
claro,
Теперь
мне
все
ясно,
Renací
y
ya
por
ti
no
muero,
Я
возродилась
и
больше
не
умираю
по
тебе,
No,
no,
no...
Нет,
нет,
нет...
Esta
voz...
Этот
голос...
Que
me
encantaba...
Который
я
обожала...
Y
tus
palabras
И
твои
слова
Me
tienen
desenamorada
Разлюбили
меня
Y
agotada,!
Cuando
me
enloqueces
es
de
otra
manera!
И
истощили!
Когда
ты
сводишь
меня
с
ума,
это
уже
другое
дело!
Abrí
los
ojos
Открыла
глаза
Un
día
me
hechizaste,
Когда-то
ты
меня
околдовал,
Otro
me
desperté
así,
А
в
другой
раз
я
очнулась
и
все
поняла,
Desenamorada
de
ti,
así
Разлюбила
тебя
¿Qué
creíste
de
mi...
Кем
ты
меня
считал...
Tu
muñeca
mona
y
fiel?
Своей
верной
и
послушной
куклой?
¿Supiste
escribir...
У
тебя
получилось
написать...
Tú
mi
verso,
yo
tu
papel?
Мой
стих,
а
я
стала
твоей
бумагой?
Ya
no
me
manejas
con
tus
manos,
Больше
ты
не
управляешь
мной
своими
руками,
Decidí
ya
no
por
ti
girar,
siempre
en
vano...
Я
решила
больше
не
крутиться
вокруг
тебя,
это
всегда
было
напрасно...
Por
este
amor,
que
me
encantaba,
Из-за
этой
любви,
которая
мне
нравилась,
Y
tus
promesas
И
твоих
обещаний
Al
fin
deshacer
lo
que
construiste,
Наконец-то
можно
разрушить
то,
что
ты
построил,
Que
no
era
para
mi,
Что
было
не
для
меня,
No
es
difícil...
hacer
Это
несложно...
сделать
Y
ver...
desaparecer
И
увидеть...
как
все
исчезает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Noriega, Lillian Garcia, Jodi Marr, T Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.