Lilian Renaud - Ma terre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lilian Renaud - Ma terre




Ma terre
Моя земля
Les gens dorment encore
Люди ещё спят,
Glissés sous leurs draps d'eau
Укрывшись своими простынями из воды.
Ma journée commence
Мой день начинается
Sur la fin de la nuit
В конце ночи.
La cotte et les bottes
Рабочий комбинезон и сапоги,
Pour aller nourrir les bêtes
Чтобы идти кормить скотину.
On attend de la flotte
Ждём дождя
Pour l'heure de la traite
К началу дойки.
Je n'échangerai jamais
Я никогда не променяю
Mon métier contre un autre
Свою профессию на другую,
Ni ce pays qui m'a fait
Ни эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
Je n'échangerai jamais
Я никогда не променяю
Mon métier contre un autre
Свою профессию на другую,
Ni ce pays qui m'a fait
Ни эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
On a vendu la maison
Мы продали дом,
D'autres départs, c'est la vie
Другие начинания, это жизнь.
Mais on a tenu bon
Но мы выстояли,
Malgré le prix à payer
Несмотря на цену, которую пришлось заплатить.
On s'entraide, on se resserre
Мы помогаем друг другу, мы держимся вместе,
Pour éduquer nos mômes
Чтобы воспитывать наших детей
À l'abri, au grand air
Под открытым небом,
Des cales dans les paumes
Мозоли на ладонях.
Je n'échangerai jamais
Я никогда не променяю
Mon métier contre un autre
Свою профессию на другую,
Ni ce pays qui m'a fait
Ни эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
Je n'échangerai jamais
Я никогда не променяю
Mon métier contre un autre
Свою профессию на другую,
Ni ce pays qui m'a fait
Ни эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
Je n'échangerai jamais
Я никогда не променяю
Mon métier contre un autre
Свою профессию на другую,
Ni ce pays qui m'a fait
Ни эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
Je n'échangerai jamais
Я никогда не променяю
Mon métier contre un autre
Свою профессию на другую,
Ni ce pays qui m'a fait
Ни эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими.
Ce pays qui m'a fait
Эту землю, которая меня создала,
Ce pays qui m'a fait
Эту землю, которая меня создала,
Qui me lie aux autres
Которая связывает меня с другими,
Ce pays qui m'a fait
Эту землю, которая меня создала.





Writer(s): Therry Marie-louise, Florient Garde, Ludovic Carquet, Lilian Renaud, Flavien Compagnon, Guilhem Anicet Valaye


Attention! Feel free to leave feedback.