Lyrics and translation Lilian Renaud - Promis juré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien
de
navires
ont
prit
l'eau,
Сколько
кораблей
набрали
воды,
Avant
de
toucher
le
virage?
Прежде
чем
коснуться
поворота?
Combien
de
soupires,
de
sanglots,
Сколько
вздохов,
сколько
рыданий,
Avant
de
guérir
nos
visages?
Прежде
чем
исцелить
наши
лица?
L'adversité
écorche
nos
rêves,
Невзгоды
ранят
наши
мечты,
Qui
trace
nos
parcours,
notre
histoire,
Которые
прокладывают
наш
путь,
нашу
историю,
Et
pour
qu'un
nouveau
jour
se
lève,
И
чтобы
взошел
новый
день,
Partir
avant
qu'il
soit
trop
tard,
Уйти,
пока
не
стало
слишком
поздно,
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
Tout
ira
mieux
demain,
Завтра
всё
будет
лучше,
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
A
l'abri
des
regrets,
Вдали
от
сожалений,
Attendons
l'aube
si
tu
veux
bien,
Давай
дождемся
рассвета,
если
ты
не
против,
Tout
ira
mieux
demain...
Завтра
всё
будет
лучше...
Combien
de
nuits
pleines
d'éclairs,
Сколько
ночей,
полных
молний,
Avant
de
connaitre
les
grands
jours?
Прежде
чем
узнать
великие
дни?
Combien
de
lumières
éphémères,
Сколько
эфемерных
огней,
Avant
celle
qui
brille
pour
toujours?
До
того,
что
сияет
вечно?
Pourquoi
se
priver
d'être
nous?
Зачем
лишать
себя
возможности
быть
собой?
De
faire
ce
qu'on
fait
de
mieux?
Делать
то,
что
мы
делаем
лучше
всего?
Puisque
mes
espoirs
les
plus
fous,
Потому
что
мои
самые
смелые
надежды,
Vivrons
à
travers
vos
yeux.
Будут
жить
в
твоих
глазах.
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
Tout
ira
mieux
demain,
Завтра
всё
будет
лучше,
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
(Ooooohhhhhhh)
Attendons
l'aube
si
tu
veux
bien,
Давай
дождемся
рассвета,
если
ты
не
против,
Tout
ira
mieux
demain...
Завтра
всё
будет
лучше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yohann Malala Michel, Tristan Romain Imre Salvati, Herve Jean Francois Verant
Attention! Feel free to leave feedback.