Liliana Herrero - Instant-Taneas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liliana Herrero - Instant-Taneas




Instant-Taneas
Мгновения из жизни города
Instantáneas de la calle
Мгновения на улицах
Veo una separación, un choque
Наблюдаю столкновение, разрыв
Un estallido, una universidad,
Взрыв, университет,
Viven haciendo las paces
Жизнь в вечном примирении
Hay un chico que se escapa
Убегающий мальчишка
Un toro, una señora, un cielo, un capitán
Бык, дама, небо, капитан
Y yo sigo con vos, sabés
Знай же, я с тобой
Se hace difícil seguir anclado
Тяжело оставаться привязанным
Aquí sin tu amor
Здесь без твоей любви
Sin tu amor...
Без твоей любви...
Instantáneas de la calle
Мгновения из жизни города
Hay dos tipos en la esquina
Двое мужчин на углу
Uno hace una seña, el otro que se va
Один делает знак, другой уходит
Hace frío en Buenos Aires
В Буэнос-Айресе холодно
Música en los automóviles
Из автомобилей звучит музыка
Caen del walkman gotas de humedad
С плеера капает влага
Y yo sigo con vos, sabés
Знай же, я с тобой
Se hace difícil seguir anclado aquí sin tu amor
Тяжело оставаться привязанным здесь без твоей любви
Sin tu amor...
Без твоей любви...
Ya sé, siempre soy yo
Я знаю, это всегда я
Andar siempre buscando
Постоянно ищу
Y siempre volviendo a tu corazón
И вечно возвращаюсь к твоему сердцу
A tu pobre corazón...
К твоему бедному сердцу...
Y pienso que estamos al borde
И я думаю, что мы на краю
Al borde de un cielo sin sol
На краю небес без солнца
Después no hay retorno
Потом обратного пути не будет
Ni tiempo mi amor
И времени, любовь моя
Y el circo se va de la city
И цирк уходит из города
Y Olmedo se ríe de todo
А Олмедо смеется над всем
Después no hay retorno ni tiempo mi amor
Потом обратного пути не будет
Y yo sigo con vos, sabés
Знай же, я с тобой
Se hace difícil seguir anclado aquí sin tu amor
Тяжело оставаться привязанным здесь без твоей любви
Sin tu amor...
Без твоей любви...
Ya sé, siempre soy yo
Я знаю, это всегда я
Andar siempre buscando
Постоянно ищу
Y siempre volviendo a tu corazón
И вечно возвращаюсь к твоему сердцу
A tu pobre corazón...
К твоему бедному сердцу...





Writer(s): Rodolfo Paez


Attention! Feel free to leave feedback.