Liliana Herrero - Oración del Remanso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Liliana Herrero - Oración del Remanso




Oración del Remanso
Молитва о спокойствии
Soy de la orilla brava
Я выходец с крутого берега
Del agua turbia y la correntada
Мутно-струйной, полноводной реки
Que baja hermosa por su barrosa profundidad
Что течет, сверкая, по своей илистой, глубокой целине
Soy un paisano serio
Я суровый человек
Soy gente del remanso Valerio
Я рожден в спокойных водах Валерио
En donde el cielo remonta el vuelo en el Paraná
Где небо поднимается к небу над Параной
Tengo el color del río
Во мне цвет реки
Y su misma voz en mi canto sigo
И ее мелодия в моем пении
El agua mansa y su suave danza en el corazón
Тихие воды и плавная пляска в моем сердце
Pero a veces oscura
Но иногда мутные
Va turbulenta en la ciega hondura
Беспокойные в слепой глубине
Y se hace brillo en este cuchillo de pescador
И превращается в блеск на этом рыбацком ноже
Cristo de las redes
Христос рыбаков
No nos abandones
Не покидай нас
Y en los espineles
И в рыболовных сетях
Déjanos tus dones
Дай нам свои дары
No pienses que nos perdiste
Не думай, что мы потеряны
Que la pobreza nos pone tristes
Что нищета давит на наши души
La sangre tensa y uno no piensa más que en morir
Кровь напряжена, и нет других мыслей, кроме как умереть
Aguas del río viejo
Воды старой реки
Llévate pronto este llanto lejos
Унеси скоро этот плач вдаль
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Рассвет близок, и мы выйдем ловить рыбу, чтобы прокормиться
Llevo mi sombra alerta
Я тащу свою бдительную тень
Sobre la escama del agua abierta
По гладкой чешуе открытой воды
Y en el reposo vertiginoso del espinel
И в захватывающем покое рыболовной сети
Sueño que alzo la proa
Я мечтаю, что подниму нос лодки
Y subo a la luna en la canoa
И поднимусь на луну по реке
Y allí descanso hecha un remanso mi propia piel
И там я отдохну, превратив свою кожу в тихую гавань
Calma de mis dolores
Успокой мои печали
Ay, Cristo de los pescadores
О, Христос рыбаков
Dile a mi amada que está apenada esperándome
Скажи моей возлюбленной, которая тоскует, ожидая меня
Que ando pensando en ella
Что я думаю о ней
Mientras voy vadeando las estrellas
Пока я иду, перебирая звезды
Que el río está bravo y estoy cansado para volver
Что река неспокойна, и я устал, чтобы вернуться
Cristo de las redes
Христос рыбаков
No nos abandones
Не покидай нас
Y en los espineles
И в рыболовных сетях
Déjanos tus dones
Дай нам свои дары
No pienses que nos perdiste
Не думай, что мы потеряны
Que la pobreza nos pone tristes
Что нищета давит на наши души
La sangre tensa y uno no piensa más que en morir
Кровь напряжена, и нет других мыслей, кроме как умереть
Aguas del río viejo
Воды старой реки
Llévate pronto este llanto lejos
Унеси скоро этот плач вдаль
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Рассвет близок, и мы выйдем ловить рыбу, чтобы прокормиться
Aguas del río viejo
Воды старой реки
Llévate pronto este llanto lejos
Унеси скоро этот плач вдаль
Que está aclarando y vamos pescando para vivir
Рассвет близок, и мы выйдем ловить рыбу, чтобы прокормиться





Writer(s): Jorge Enrique Fandermole


Attention! Feel free to leave feedback.