Lyrics and translation Lilianna Wilde - White Rabbit (Jawster Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
a
little
cold,
I'm
a
little
bit
colder
Он
немного
холоден,
я
немного
холоднее.
He's
a
little
young,
I'm
a
little
bit
older
Он
немного
молод,
я
немного
старше.
Wanna
take
it
fast
but
he
keep
on
pullin'
over,
over
Хочу
поторопиться,
но
он
продолжает
тусоваться,
тусить.
Ask
him
for
a
bit,
he
give
a
little
back
Попроси
его
немного,
он
вернет
немного.
All
up
in
his
head,
tryna
keep
them
on
a
racetrack
Все
в
его
голове,
пытаюсь
удержать
их
на
ипподроме.
Shiver
down
my
spine,
catch
it
on
a
Kodak
Дрожь
по
спине,
лови
ее
на
Кодаке.
Do
it
for
the
thrills,
that's
what
keeps
him
coming
right
back
Сделай
это
ради
острых
ощущений,
вот
что
заставляет
его
возвращаться.
You
keep
on
talking,
boy,
but
that's
not
what
I
need
Ты
продолжаешь
говорить,
парень,
но
это
не
то,
что
мне
нужно.
You
think
you've
had
it,
but
I've
got,
I've
got
Ты
думаешь,
что
у
тебя
это
было,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть.
I've
got
some-
gotta
have
У
меня
есть
кое-что
...
White
rabbit
runnin'
through
the
grass
Белый
кролик
бежит
по
траве.
Want
you,
don't
you
want
it
bad,
don't
you
want
it
bad
Хочу
тебя,
разве
ты
не
хочешь
этого
плохо,
разве
ты
не
хочешь
этого
плохо?
I've
got,
I've
got,
I've
got
something
that
you
gotta
have
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
кое-что,
что
у
тебя
должно
быть.
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had,
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
когда-либо
была
у
тебя,
которая
когда-либо
была
у
тебя.
White
rabbit,
runnin'
through
the
grass
(runnin'
though
the
grass)
Белый
кролик,
Бегущий
по
траве
(Бегущий
по
траве).
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had,
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
когда-либо
была
у
тебя,
которая
когда-либо
была
у
тебя.
That
you
ever,
that
you
ever
Что
ты
когда-нибудь,
что
ты
когда-нибудь
...
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
у
тебя
когда-либо
была.
You
got
me
on
the
top
and
you
wanna
take
it
lower
Ты
держишь
меня
на
вершине,
и
хочешь
опуститься
ниже.
Had
another
job
like
we're
on
a
roller
coaster
У
нас
была
другая
работа,
как
будто
мы
на
американских
горках.
Every
time
we're
done,
never
want
it
to
be
over,
over
Каждый
раз,
когда
мы
заканчиваем,
мы
никогда
не
хотим,
чтобы
все
закончилось.
If
opposites
attract,
then
the
two
of
us
are
polar
Если
противоположности
притягиваются,
то
мы
оба
полярны.
Try
to
get
away,
always
end
up
getting
closer
Попытайся
убежать,
в
конце
концов,
всегда
становись
ближе.
Love
you
when
I'm
drunk
and
I
like
you
when
I'm
sober,
sober
Люблю
тебя,
когда
я
пьян,
и
люблю,
когда
я
трезв,
трезв.
You
keep
on
talking,
boy,
but
that's
not
what
I
need
Ты
продолжаешь
говорить,
парень,
но
это
не
то,
что
мне
нужно.
You
think
you've
had
it,
but
I've
got,
I've
got
Ты
думаешь,
что
у
тебя
это
было,
но
у
меня
есть,
у
меня
есть.
I've
got
some-
got
some-
gotta
have
У
меня
есть
кое-что
...
White
rabbit
runnin'
through
the
grass
Белый
кролик
бежит
по
траве.
Want
you,
don't
you
want
it
bad
Я
хочу
тебя,
разве
ты
не
хочешь
этого?
Don't
you
want
it
bad
Разве
ты
не
хочешь
этого?
I've
got,
I've
got,
I've
got
something
that
you
gotta
have
У
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть
кое-что,
что
у
тебя
должно
быть.
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had,
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
когда-либо
была
у
тебя,
которая
когда-либо
была
у
тебя.
White
rabbit,
runnin'
through
the
grass
(runnin'
though
the
grass)
Белый
кролик,
Бегущий
по
траве
(Бегущий
по
траве).
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had,
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
когда-либо
была
у
тебя,
которая
когда-либо
была
у
тебя.
That
you
ever,
that
you
ever
Что
ты
когда-нибудь,
что
ты
когда-нибудь
...
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
у
тебя
когда-либо
была.
I've
got
something
that
you
gotta
have
У
меня
есть
кое-что,
что
тебе
нужно.
White
rabbit,
runnin'
through
the
grass
Белый
кролик,
Бегущий
по
траве.
Want
you,
don't
you
want
it
bad
Я
хочу
тебя,
разве
ты
не
хочешь
этого?
I'm
the
worst
habit
that
you
ever
had,
that
you
ever
had
Я-худшая
привычка,
которая
когда-либо
была
у
тебя,
которая
когда-либо
была
у
тебя.
(That
you
ever
had)
(Что
у
тебя
когда-либо
было)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.