Lill-Babs - Är du kär i mej ännu, Klas-Göran? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lill-Babs - Är du kär i mej ännu, Klas-Göran?




Är du kär i mig ännu, Klas-Göran?
Ты все еще любишь меня, Клас-Йоран?
Har du kvar dina känslor för mig?
Ты все еще испытываешь ко мне чувства?
Jag hemma fäbon och väntar
Я дома, в коридоре Фэ и жду.
Å' jag har kvar mina känslor för dig
Я все еще испытываю к тебе свои чувства.
Varför skriver du aldrig, Klas-Göran
Почему ты никогда не пишешь, Клас-Йоран?
Varför skriver du aldrig till mig?
Почему ты никогда не пишешь мне?
Vid din emigration till Amerika
В твоей эмиграции в Америку.
Fick jag lov komma efter till dig
Могу я пойти за тобой?
Men det är femton år sen som senast du skrev
Но прошло 15 лет с тех пор, как ты в последний раз писал.
nu börjar jag o vänta brev.
Так что теперь я начинаю ждать письма.
Är du kär i mig ännu, Klas-Göran?
Ты все еще любишь меня, Клас-Йоран?
Har du kvar dina känslor för mig?
Ты все еще испытываешь ко мне чувства?
Jag hemma fäbon och väntar
Я дома, в коридоре Фэ и жду.
Å' jag har mina känslor för dig
Я испытываю к тебе свои чувства.
I Amerika tänkte du starta
В Америке ты собирался начать.
En fabrik för o göra pastej
Фабрика Для о делает затир
Men till det fodras pengar Klas-Göran
Но ему кормят деньги, Клас-Горан.
Och dom lånade du utav mej
И они одолжили тебя у меня.
Kanske tveka jag lite
Может, я немного сомневаюсь.
Men natten var ljuv
Но ночь была сладкой.
Och att det där som du sa om kärlek tog skruv
И то, что ты сказала о любви, повернулось.
Men du är väl kär i mig ännu, Klas-Göran?
Но ты все еще любишь меня, не так ли, Клас-Йоран?
Har du kvar dina känslor för mig?
Ты все еще испытываешь ко мне чувства?
Jag går hemma fäbon och väntar
Я пойду домой и подожду.
Och jag har mina känslor för dig
И я испытываю к тебе свои чувства.
Att du tog mina möbler och kläder
Что ты забрал мою мебель и одежду.
När du åkte, Klas-Göran, var bra
Когда ты ушел, Клас-Йоран был хорошим.
För kan du ju börja möblera
Потому что тогда ты можешь начать обустраиваться.
Och jag slipper besvär som du sa
И мне не нужно волноваться, как ты сказала.
Men du måste nog lämna tillbaks min madrass
Но я думаю, тебе придется вернуть мой матрац.
För där har jag ju både bankbok och pass
Там у меня есть как банковская книга, так и паспорт.
Är du kär i mig ännu, Klas-Göran?
Ты все еще любишь меня, Клас-Йоран?
Har du kvar dina känslor för mig?
Ты все еще испытываешь ко мне чувства?
Jag går hemma fäbon och väntar
Я пойду домой и подожду.
Och har kvar mina känslor för dig
И все еще испытываю к тебе свои чувства.
Det går rykten bygden, Klas-Göran
Ходят слухи в общине, Клас-Йоран.
Att du skulle vart synlig i stan
Что ты будешь видна в городе,
Men det där har jag hört femton år nu
но я слышал это уже 15 лет.
Och ibland flera gånger om dan
И иногда несколько раз в день.
Om jag bara förstod varför breven till dig
Если бы я только понял, почему письма к тебе ...
I Amerika kommer tillbaka till mig
В Америку возвращается ко мне.
För du är väl kär i mig ännu, Klas-Göran?
Потому что ты все еще любишь меня, не так ли, Клас-Йоран?
Du har väl kvar dina känslor för mig?
Ты все еще испытываешь ко мне чувства, не так ли?
Jag går hemma fäbon och väntar
Я пойду домой и подожду.
Och har mina känslor för dig
И мои чувства к тебе ...





Writer(s): stikkan anderson


Attention! Feel free to leave feedback.