Lyrics and translation Lill Lindfors - Den blomstertid nu kommer
Den blomstertid nu kommer
Время цветов настало
Den
blomstertid
nu
kommer
Время
цветов
настало,
Med
lust
och
fägring
stor
С
великолепием
и
отрадой.
Du
nalkas
ljuva
sommar
Ты
приближаешься,
лето
благодатное,
Då
gräs
och
gröda
gror
Когда
травы
и
злаки
растут.
Med
blid
och
livlig
värma
С
теплом
ласковым
и
живительным,
Till
allt
som
varit
dött
Ко
всему,
что
было
мертво,
Sig
solens
strålar
närma
Лучи
солнца
приближаются,
Och
allt
blir
återfött
И
всё
снова
возрождается.
Den
blomstertid
nu
kommer
Время
цветов
настало,
Med
lust
och
fägring
stor
С
великолепием
и
отрадой.
Du
nalkas
ljuva
sommar
Ты
приближаешься,
лето
благодатное,
Då
gräs
och
gröda
gror
Когда
травы
и
злаки
растут.
Med
blid
och
livlig
värma
С
теплом
ласковым
и
живительным,
Till
allt
som
varit
dött
Ко
всему,
что
было
мертво,
Sig
solens
strålar
närma
Лучи
солнца
приближаются,
Och
allt
blir
återfött
И
всё
снова
возрождается.
De
fagra
blomsterängar
Прекрасные
цветочные
луга
Och
åkerns
ädla
säd
И
благородный
посев
на
полях,
De
rika
örtersängar
Богатые
травяные
луга
Och
lundens
gröna
träd
И
зеленые
деревья
рощи,
De
skola
oss
påminna
Они
должны
напоминать
нам
Om
Guds
godhets
rikedom
О
щедрости
Божьей,
Att
vi
den
nåd
besinna
Чтобы
мы
помнили
о
милости,
Som
räcker
året
om
Которая
длится
круглый
год.
De
skola
oss
påminna
Они
должны
напоминать
нам
Om
Guds
godhets
rikedom
О
щедрости
Божьей,
Att
vi
den
nåd
besinna
Чтобы
мы
помнили
о
милости,
Som
räcker
året
om
Которая
длится
круглый
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Israel Kolmodin, Karl-erik Svedlund
Album
Bästa
date of release
01-03-1990
Attention! Feel free to leave feedback.