Lyrics and translation Lill Lindfors - Så Skimrande Var Aldrig Havet
Så
skimrande
var
aldrig
havet
Таким
мерцающим
никогда
не
было
море.
Och
stranden
aldrig
så
befriande
И
пляж
никогда
не
был
таким
освобождающим.
Fälten,
ängarna
och
träden,
aldrig
så
vackra
Поля,
луга
и
деревья
никогда
не
были
так
прекрасны.
Och
blommorna
aldrig
så
ljuvigt
doftande
И
цветы
никогда
не
благоухали
так
сладко.
Som
när
du
gick
vid
min
sida
Как
когда
ты
шел
рядом
со
мной
Mot
solnedgången,
aftonen
den
underbara
Навстречу
закату,
к
вечеру,
чудесному
...
Då
mina
lockar
dolde
dig
för
världen
Тогда
мои
кудри
скрыли
тебя
от
мира,
Medan
du
dränkte
alla
mina
sorger
а
ты
утопила
все
мои
печали.
Älskling,
i
min
första
kyss
Милая,
в
моем
первом
поцелуе.
Som
när
du
gick
vid
min
sida
Как
когда
ты
шел
рядом
со
мной
Mot
solnedgången,
aftonen
den
underbara
Навстречу
закату,
к
вечеру,
чудесному
...
Då
mina
lockar
dolde
dig
för
världen
Тогда
мои
кудри
скрыли
тебя
от
мира,
Medan
du
dränkte
alla
mina
sorger
а
ты
утопила
все
мои
печали.
Älskling,
i
min
första
kyss
Милая,
в
моем
первом
поцелуе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Taube
Album
24 Bästa
date of release
01-01-2004
Attention! Feel free to leave feedback.