Lyrics and translation Lilla Vargen - On My Mind
Told
you
things
i
don't
mean
Я
говорила
тебе
вещи,
которых
не
имела
в
виду,
But
some
of
what
I
said
was
true
Но
кое-что
из
сказанного
было
правдой.
I
don't
wanna
say
I
hate
you
Не
хочу
говорить,
что
ненавижу
тебя,
Don't
wanna
say
I
love
you
too
Не
хочу
говорить,
что
тоже
люблю.
I
know
I'm
beeing
selfish
Знаю,
что
веду
себя
эгоистично,
'Cause
I
don't
wanna
see
you
Потому
что
не
хочу
тебя
видеть.
I
don't
wanna
see
you
with
somebody
new
Не
хочу
видеть
тебя
с
кем-то
новым.
Maybe
you've
become
my
biggest
fear
Может
быть,
ты
стал
моим
самым
большим
страхом,
And
you'll
be
hapier
without
having
me
here
И
ты
будешь
счастлив
без
меня.
If
it's
'cause
we'
re
running
out
of
time
Если
это
потому,
что
у
нас
заканчивается
время,
I
schould
let
you
go
and
live
another
live
Я
должна
отпустить
тебя
и
жить
другой
жизнью.
Why
are
you
always
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
всегда
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
Why
are
you
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
Why
are
you
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
I
don't
know
why
you
always
on
my
mind
Не
знаю,
почему
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Gues
it's
true
what
they
say
Наверное,
правда
то,
что
говорят:
Beter
to
have
loved
than
lost
Лучше
любить
и
потерять,
чем
не
любить
вовсе.
Did
I
go
the
wrong
way?
Я
выбрала
неверный
путь?
Were
you
the
one
I
needed
most?
Был
ли
ты
тем,
кто
был
мне
нужен
больше
всего?
I
won't
go
regretting
Не
буду
сожалеть,
'Cause
I
know
you'll
be
better
Потому
что
знаю,
тебе
будет
лучше.
I
know
you'll
be
better
off
alone
Знаю,
тебе
будет
лучше
одному.
Maybe
you've
become
my
biggest
fear
Может
быть,
ты
стал
моим
самым
большим
страхом,
And
you'll
be
happier
without
having
me
here
И
ты
будешь
счастлив
без
меня.
If
it's
'cause
we're
running
out
of
time
Если
это
потому,
что
у
нас
заканчивается
время,
I
should
let
you
go
and
live
another
life
Я
должна
отпустить
тебя
и
жить
другой
жизнью.
Why
are
you
always
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
всегда
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
Why
are
you
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
Why
are
you
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
I
don't
know
why
you're
always
on
my
mind
Не
знаю,
почему
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Maybe
you've
become
my
biggest
fear
Может
быть,
ты
стал
моим
самым
большим
страхом,
And
you'll
be
happier
without
having
me
here
И
ты
будешь
счастлив
без
меня.
If
it's
'cause
we're
running
out
of
time
Если
это
потому,
что
у
нас
заканчивается
время,
I
should
let
you
go
and
live
another
life
Я
должна
отпустить
тебя
и
жить
другой
жизнью.
Why
are
you
always
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
всегда
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
Why
are
you
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
Why
are
you
on
my
mind,
on
my
mind?
Почему
ты
в
моих
мыслях,
в
моих
мыслях?
I
don't
know
why
you're
always
on
my
mind
Не
знаю,
почему
ты
всегда
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rebekah Lutton, Nick Hahn
Attention! Feel free to leave feedback.