Lillebjørn Nilsen - Bysommer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lillebjørn Nilsen - Bysommer




Bysommer
Летний город
Det er sommer det er varmt om natten
Лето, ночью тепло,
Liv har tatt seg den hvite hatten.
Жизнь надела белую шляпу.
Det er 20 graders vann Katten
В Каттен вода 20 градусов,
- Ihvertfall er det sikkert mer enn 18
- Во всяком случае, точно больше 18.
Spis krokan-is eller sjokolade!
Ешь мороженое с орехами или шоколад!
Ta en svømmetur Frognerbadet!
Искупайся во Фрогнербадет!
Kan du noen steder bedre ha det
Где ещё тебе может быть лучше,
Enn i Oslo sommer'n når de stressa folka
Чем в Осло сейчас летом, когда все эти суетливые люди
Alle er forsvunnet til Mallorca
Разъехались на Майорку
Eller sitter i en ferjekø ved Lavik?
Или застряли в очереди на паром в Лавике?
Ja ved Lavik!
Да, в Лавике!
Det er sommer det er varme kvelder
Лето, тёплые вечера,
Du kan sove verandaen eller
Можно спать на веранде или
Være våken hele natten heller
Бодрствовать всю ночь напролёт,
Uten dyne eller varme feller
Без одеяла и тёплых пледов.
er byen nesten tom for biler
Сейчас в городе почти нет машин,
benken ligger det er en mann og hviler
На скамейке лежит и отдыхает какой-то мужчина.
Det er fint i Oslo at jeg tviler
В Осло так хорошо, что я сомневаюсь,
at noen har no bedre ferie
Что у кого-то отпуск лучше,
Enn de som har blitt igjen i Oslo uten andre plikter
Чем у тех, кто остался в Осло без других обязанностей,
Enn å vanne blomster for ei tante.
Кроме как поливать цветы у тётушки.
Ja, for ei tante!
Да, у тётушки!
Det er sommer i Studenterlunden
Лето в Студенческом парке,
Der går jentene med smil om munnen!
Девушки ходят с улыбками на лицах!
Selv om mye av den er forsvunnen
Хотя большая его часть исчезла,
Fordi de graver nedi undergrunnen
Потому что роют внизу, под землёй.
Ennå finns det fortausrestauranter
Всё ещё есть уличные рестораны,
Og du kan høre en gatesanger
И можно послушать уличного певца,
Som tar samme sangen mange ganger
Который поёт одну и ту же песню много раз,
Og se mennesker som du kjenner bruke penger
И увидеть знакомых, тратящих деньги
et smykke som de tror at han har laga sjøl
На ожерелье, которое, как они думают, он сделал сам.
Som sitter der med butikken i fanget.
Который сидит там со своим магазинчиком на коленях.
Ja, i fanget!
Да, на коленях!
Det er sommer det er varmt om dagen
Лето, днём тепло,
Alle har det nokså bra unntagen
У всех всё хорошо, кроме
De som klager over vind Skagen
Тех, кто жалуется на ветер в Скагене.
Men jeg har kald makrell og pils i magen
А у меня в животе холодная скумбрия и пиво,
Og har ikke vært Helgeroa
И я не был в Хельгероа.
Jeg ble sittende Herregårdskroa
Я засиделся в Херрегордскроа,
Og gikk en tur over Vigelandsbroa
И прогулялся по мосту Вигеланда
en natt som var varm
Ночью, которая была такой тёплой,
At jeg våken helt til sola rann
Что я не спал до самого рассвета
Og skreiv en vise som jeg gikk og prøvde
И написал песню, которую тихонько напевал
Nokså stille balkongen
На балконе.
Ja, balkongen
Да, на балконе.





Writer(s): Lillebjørn Nilsen


Attention! Feel free to leave feedback.