Lillebjørn Nilsen - Ola Tveiten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lillebjørn Nilsen - Ola Tveiten




Ola Tveiten
Ола Твейтен
-----------------
-----------------
Eg heiter Ola Tveiten og eg er ain arbeidsmann
Меня зовут Ола Твейтен, и я рабочий.
Eg eig ein traktor og meg sjøl og jer godt eg kan
У меня есть трактор и я сам, и я работаю, как могу.
Og bjørnen ligg i sitt vinterhi men det gjer ikkje eg
И медведь лежит в своей зимней берлоге, но не я.
For i heile vinter har eg vore med å rydda veg
Потому что всю зиму я расчищал дорогу.
Og vegen blei fin og brei og slett
И дорога стала красивой, широкой и ровной.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Den finaste eg har sett
Самая красивая, которую я видел.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Nei det va ingen krøttesti
Нет, это не ерунда.
Om han ikkje ligg der i evi tid
Если она не останется такой навсегда,
skal eg eta opp lua mi
То я съем свою шапку.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Trallalalalala fyll opp mitt tomme krus!
Траллалалала, наполни мою пустую кружку!
Og eg har vel lempa pokstein og eg har vel lempa grus
И я таскал булыжники, и я таскал гравий.
Og eg har vel lengta heim ein gong tel kjærring og tel hus
И я, конечно, скучал по дому, по жене и по дому.
Og eg har vel budd brakke i vekesvis i trekk
И я, конечно, жил в бараке неделями на сквозняке.
Og eg har vel banna om kvelden å ønska meg ti mil vekk
И я, конечно, ругался по вечерам и хотел быть за сто верст отсюда.
Og dagen va lang og han va svart
И день был долгим и темным.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Arbeidet va tungt å hardt
Работа была тяжелой и трудной.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Spørr du meg ska du svar
Спроси меня, и я отвечу тебе.
Det va arbeid for ein kar
Это была работа для настоящего мужчины.
Ifra oktober til januar
С октября по январь.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Trallalalalala fyll opp mitt tomme krus!
Траллалалала, наполни мою пустую кружку!
Og snart ska vegen åpnast med mange store ord
И скоро дорога откроется с множеством громких слов.
får vi sjå ein kakse som kan klippa av ei snor
Тогда мы увидим какую-нибудь шишку, которая сможет перерезать ленточку.
Og narren står å smiler vi har sett det ofte før
И дурак стоит и улыбается, мы видели это так часто раньше.
Og held sin takketale for den stolte kontraktør
И произносит свою благодарственную речь за славного подрядчика.
ropar dei alle høgt hurra
Тогда все громко кричат "ура".
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Får billete sitt i blad
Попадает на фотографии в газету.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Men du finn nokk ikkje oss
Но ты нас там не найдешь.
Bland alle dei fine folke foss
Среди всей этой толпы важных персон.
Nei du kan be dei dra tel moss
Нет, можешь сказать им, чтобы они шли в Мосс.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Trallalalalala fyll opp mitt tomme krus
Траллалалала, наполни мою пустую кружку.
Og når du sit i bilen din ein skinnande sommardag
И когда ты сидишь в своей машине сияющим летним днем,
send ein vennleg tanke til eit trufast arbeidslag
Пошли добрую мысль верной рабочей бригаде,
Som har jobba seg fram etter vegen flir foldige tunge mil
Которая проложила себе путь по дороге много тяжелых миль,
For at du ska trø ein gasspedal å kjøre kvar helst du vil
Чтобы ты могла нажать на педаль газа и ехать, куда захочешь.
Mens vi rydda vegen bit for bit
Пока мы расчищали дорогу метр за метром.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Kvar meter av kost og slit
Каждый метр стоил труда и пота.
-Suddelida suddelidei
-Судделида судделидей!
Men vegen skal du ha
Но дорога нужна тебе.
Og om ikkje du tykkjer han er bra
И если тебе она не нравится,
Lykt til helvete kan du dra
Можешь катиться к черту.
-Suddelida suddelidei!
-Судделида судделидей!
Trallalalalala fyll opp mitt tomme krus.
Траллалалала, наполни мою пустую кружку.





Writer(s): Lillebjørn Nilsen


Attention! Feel free to leave feedback.