Lyrics and translation Lillebjørn Nilsen - Valle Auto Og Bensin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valle Auto Og Bensin
Валле Авто и Бензин
Å,
eg
fann
ei
vakker
jente
nedi
Setesdal.
О,
я
встретил
прекрасную
девушку
в
долине
Сетесдал.
Ho
sto
vakt
på
Valle
Auto
& Bensin.
Она
работала
на
заправке
"Валле
Авто
и
Бензин".
Og
ho
lo
til
meg
så
eg
blei
både
heit
og
kald.
И
она
улыбнулась
мне
так,
что
мне
стало
одновременно
жарко
и
холодно.
Så
eg
spurde:
Vil
du
vere
venen
min?
Тогда
я
спросил:
"Хочешь
быть
моей
девушкой?"
Men
ho
svara
at:
Eg
er
nok
ikkje
fri.
Но
она
ответила:
"Боюсь,
я
несвободна."
Eg
har
ein
som
eg
vil
elske
all
mi
tid.
У
меня
есть
тот,
кого
я
буду
любить
вечно.
Det
er
ei
fele
lagt
i
handa
på
ein
spelemann,
Это
скрипка
в
руках
скрипача,
Som
kan
spele
slik
som
berre
setesdølar
kan.
Который
может
играть
так,
как
умеют
только
жители
Сетесдала.
(Og
særleg
om
han
speler
Sordølen,
da:
(И
особенно
если
он
играет
"Сёрдёлен":
Sudidudi
dei
dudi
dei
dudi
dudi
dei!)
Судидуди
дей
дуди
дей
дуди
дуди
дей!)
Og
kvar
laurdag
må
eg
høyre
på
min
kavaler.
И
каждую
субботу
я
должна
слушать
своего
кавалера.
Men
du
kan
vel
også
følgje
med?
Но
ты
ведь
тоже
можешь
присоединиться?
Eg
blei
svartsjuk
og
sa:
Eg
vil′kje
ha
det
der!
Я
приревновал
и
сказал:
"Я
этого
не
хочу!"
Denne
fela
der
skal
jaggu
halde
fred!
Эта
скрипка
должна
замолчать!
Og
så
satt
eg
med
gitaren
på
mitt
kne.
И
тогда
я
сел
со
своей
гитарой
на
коленях.
Og
eg
øvde
trutt
og
talde:
ein
to
tre
...
И
усердно
тренировался,
считая:
раз,
два,
три...
Og
då
helga
kom
så
sa
eg:
Snille
jenta
mi,
И
когда
пришли
выходные,
я
сказал:
"Милая
моя,"
No
skal
eg
få
spele
danselåta
di!
Теперь
я
сыграю
твою
любимую
танцевальную
мелодию!
(Og
så
spelte
eg
Sordølen,
da:
(И
тогда
я
сыграл
"Сёрдёлен":
Men
ei
jente
er'kje
betre
nedi
Setesdal,
Но
девушка
в
долине
Сетесдал
не
лучше
других,
For
ho
visste
ikkje
kven
ho
ville
ha.
Потому
что
она
не
знала,
кого
хочет.
Og
slik
er
det
med
ei
jente
som
er
dansegal:
И
так
бывает
с
девушкой,
которая
обожает
танцы:
Ho
kan
like
gjerne
svare
nei
som
ja.
Она
может
с
лёгкостью
ответить
и
"нет",
и
"да".
Så
no
sitt
vi
her
og
speler
både
to.
Так
что
теперь
мы
оба
играем.
Og
ute
der
på
golvet
svive
ho!
А
она
кружится
там,
на
танцплощадке!
Og
i
morgon
som
ho
søv
den
beste
svevnen
sin,
А
завтра,
когда
она
будет
спать
самым
сладким
сном,
Må
eg
stå
vakt
på
Valle
Auto
& Bensin
...
Мне
придётся
работать
на
заправке
"Валле
Авто
и
Бензин"
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lillebjørn Nilsen
Album
40 Spor
date of release
01-06-1996
Attention! Feel free to leave feedback.