Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool,
cool,
innocence
Cool,
cool,
Unschuld
Like
an
angel
blowing
kisses
from
the
sky
Wie
ein
Engel,
der
Küsse
vom
Himmel
bläst
Cool,
cool,
innocence
Cool,
cool,
Unschuld
In
a
way
that
takes
my
breath
away
no
lie
Auf
eine
Art,
die
mir
den
Atem
raubt,
keine
Lüge
Pure
and
white
as
the
driven
snow
Rein
und
weiß
wie
frisch
gefallener
Schnee
It's
a
sin
I
know
Es
ist
eine
Sünde,
ich
weiß
Cool,
cool,
innocence
Cool,
cool,
Unschuld
Like
an
answered
prayer
put
my
thoughts
to
shame
Wie
ein
erhörtes
Gebet,
das
meine
Gedanken
beschämt
Cool,
cool,
innocence
Cool,
cool,
Unschuld
Virgin
untouched
animal
you
can
never
tame
Jungfräuliches,
unberührtes
Tier,
das
du
niemals
zähmen
kannst
Can't
believe
my
lyin'
eyes
Kann
meinen
lügenden
Augen
nicht
trauen
No
matter
how
I
try
Egal
wie
sehr
ich
es
versuche
Beauty,
surround
me,
release
me,
astound
me
Schönheit,
umgib
mich,
befreie
mich,
verblüffe
mich
Innocence,
decadence,
innocence
Unschuld,
Dekadenz,
Unschuld
Breaks
me
down
Bricht
mich
nieder
Cool,
cool,
innocence
Cool,
cool,
Unschuld
I
can
taste
the
sweet
surrender
on
her
lips
Ich
kann
die
süße
Hingabe
auf
ihren
Lippen
schmecken
Cold,
hard,
decadence
Kalt,
hart,
Dekadenz
She's
a
lonely
face
that
launched
a
thousand
ships
Sie
ist
ein
einsames
Gesicht,
das
tausend
Schiffe
in
See
stechen
ließ
Pure
and
white
as
the
driven
snow
Rein
und
weiß
wie
frisch
gefallener
Schnee
Well,
she
don't
know
Nun,
sie
weiß
es
nicht
The
wicked
ways
of
the
world
have
not
found
her
Die
bösen
Wege
der
Welt
haben
sie
noch
nicht
gefunden
Young,
restless
heart,
blind
to
darkness
Junges,
rastloses
Herz,
blind
für
die
Dunkelheit
Cool,
cool,
Innocence
Cool,
cool,
Unschuld
Cool,
cool,
Innocence
Cool,
cool,
Unschuld
Cool,
cool,
Innocence
Cool,
cool,
Unschuld
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Nunenmacher, Ron Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.