Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Knows (Crowd Version))
Keiner Weiß es (Publikumsversion)
You
gave
me
a
reason
Du
gabst
mir
einen
Grund
Told
me
that
I'd
always
be
yours
Sagtest
mir,
dass
ich
immer
dein
sein
werde
You
are
my
desire
Du
bist
mein
Verlangen
My
heart
is
so
on
fire
for
you
Mein
Herz
brennt
so
sehr
für
dich
I
can't
stop
loving
you,
loving
you
oh
no
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben,
oh
nein
Cuz
I
don't
wanna
end
up
in
your
rear
view
Denn
ich
will
nicht
in
deinem
Rückspiegel
enden
Wanna
be
someone
you
can
turn
to
Will
jemand
sein,
an
den
du
dich
wenden
kannst
Baby,
I
never
wanna
lose
you
Baby,
ich
will
dich
niemals
verlieren
No,
there's
nothing
I
won't
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
werde
So
I'll
watch
you
like
a
movie
Also
werde
ich
dich
wie
einen
Film
anschauen
I'll
sing
you
like
a
song
Ich
werde
dich
wie
ein
Lied
besingen
Read
you
like
a
story,
Dich
wie
eine
Geschichte
lesen,
If
it
takes
me
all
night
long
Wenn
es
mich
die
ganze
Nacht
kostet
Keep
you
like
a
secret
Dich
wie
ein
Geheimnis
bewahren
Tell
you
like
a
joke
Dich
wie
einen
Witz
erzählen
It's
true,
it's
true
Es
ist
wahr,
es
ist
wahr
That
I'll
love
you
like
I
always
do
Dass
ich
dich
lieben
werde,
wie
ich
es
immer
tue
(Love
you
like
I
always
do)
(Dich
lieben
werde,
wie
ich
es
immer
tue)
(Love
you
like,
like,
like)
(Dich
lieben
werde,
wie,
wie,
wie)
You
are
so
amazing
Du
bist
so
erstaunlich
You
stepped
in
and
saved
my
life
Du
bist
aufgetaucht
und
hast
mein
Leben
gerettet
Every
time
we
are
together
Jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
My
time
is
yours
forever
Gehört
meine
Zeit
für
immer
dir
My
world
is
all
yours,
all
yours
Meine
Welt
gehört
ganz
dir,
ganz
dir
I
don't
wanna
end
up
in
your
rear
view
Ich
will
nicht
in
deinem
Rückspiegel
enden
Wanna
be
someone
you
can
turn
to
Will
jemand
sein,
an
den
du
dich
wenden
kannst
Baby,
I
never
wanna
lose
you
Baby,
ich
will
dich
niemals
verlieren
No,
there's
nothing
I
wont
do
Nein,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
werde
So
I'll
watch
you
like
a
movie
Also
werde
ich
dich
wie
einen
Film
anschauen
I'll
sing
you
like
a
song
Ich
werde
dich
wie
ein
Lied
besingen
Read
you
like
a
story,
Dich
wie
eine
Geschichte
lesen,
If
it
takes
me
all
night
long
Wenn
es
mich
die
ganze
Nacht
kostet
Keep
you
like
a
secret
Dich
wie
ein
Geheimnis
bewahren
I'll
tell
you
like
a
joke
Ich
werde
dich
wie
einen
Witz
erzählen
It's
true,
it's
true
Es
ist
wahr,
es
ist
wahr
That
I'll
love
you
like
I
always
do
Dass
ich
dich
lieben
werde,
wie
ich
es
immer
tue
Hey,
hey,
yeah
Hey,
hey,
yeah
Baby
I'll
never
leave,
Baby,
ich
werde
dich
niemals
verlassen,
No
I'll
never
leave
you
Nein,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
So
I'll
watch
you
like
a
movie
Also
werde
ich
dich
wie
einen
Film
anschauen
I'll
sing
you
like
a
song
Ich
werde
dich
wie
ein
Lied
besingen
Read
you
like
a
story,
Dich
wie
eine
Geschichte
lesen,
If
it
takes
me
all
night
long
Wenn
es
mich
die
ganze
Nacht
kostet
(If
it
takes
all
night
long)
(Wenn
es
die
ganze
Nacht
dauert)
Keep
you
like
a
secret
Dich
wie
ein
Geheimnis
bewahren
I'll
tell
you
like
a
joke
Ich
werde
dich
wie
einen
Witz
erzählen
It's
true,
it's
true
Es
ist
wahr,
es
ist
wahr
That
I'll
love
you
like
I
always
do
Dass
ich
dich
lieben
werde,
wie
ich
es
immer
tue
Said
I'm
gonna
love
you,
yeah
Sagte,
ich
werde
dich
lieben,
yeah
Oh,
I'm
gonna
love
you
Oh,
ich
werde
dich
lieben
Said
I'm
gonna
love
you
Sagte,
ich
werde
dich
lieben
Yeah,
I'ma
love
you
like
I
always
do
Yeah,
ich
werde
dich
lieben,
wie
ich
es
immer
tue
I'm
gonna
love
you,
Ich
werde
dich
lieben,
Love
you
like
I
always
do
Dich
lieben,
wie
ich
es
immer
tue
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Nunenmacher
Attention! Feel free to leave feedback.