Lillian Axe - Nobody Knows (Crowd Version)) - translation of the lyrics into German




Nobody Knows (Crowd Version))
Keiner Weiß es (Publikumsversion)
Ohhh
Ohhh
You gave me a reason
Du gabst mir einen Grund
Told me that I'd always be yours
Sagtest mir, dass ich immer dein sein werde
You are my desire
Du bist mein Verlangen
My heart is so on fire for you
Mein Herz brennt so sehr für dich
I can't stop loving you, loving you oh no
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben, dich zu lieben, oh nein
Cuz I don't wanna end up in your rear view
Denn ich will nicht in deinem Rückspiegel enden
Wanna be someone you can turn to
Will jemand sein, an den du dich wenden kannst
Baby, I never wanna lose you
Baby, ich will dich niemals verlieren
No, there's nothing I won't do
Nein, es gibt nichts, was ich nicht tun werde
So I'll watch you like a movie
Also werde ich dich wie einen Film anschauen
I'll sing you like a song
Ich werde dich wie ein Lied besingen
Read you like a story,
Dich wie eine Geschichte lesen,
If it takes me all night long
Wenn es mich die ganze Nacht kostet
Keep you like a secret
Dich wie ein Geheimnis bewahren
Tell you like a joke
Dich wie einen Witz erzählen
It's true, it's true
Es ist wahr, es ist wahr
That I'll love you like I always do
Dass ich dich lieben werde, wie ich es immer tue
(Love you like I always do)
(Dich lieben werde, wie ich es immer tue)
(Love you like, like, like)
(Dich lieben werde, wie, wie, wie)
You are so amazing
Du bist so erstaunlich
You stepped in and saved my life
Du bist aufgetaucht und hast mein Leben gerettet
Every time we are together
Jedes Mal, wenn wir zusammen sind
My time is yours forever
Gehört meine Zeit für immer dir
My world is all yours, all yours
Meine Welt gehört ganz dir, ganz dir
I don't wanna end up in your rear view
Ich will nicht in deinem Rückspiegel enden
Wanna be someone you can turn to
Will jemand sein, an den du dich wenden kannst
Baby, I never wanna lose you
Baby, ich will dich niemals verlieren
No, there's nothing I wont do
Nein, es gibt nichts, was ich nicht tun werde
So I'll watch you like a movie
Also werde ich dich wie einen Film anschauen
I'll sing you like a song
Ich werde dich wie ein Lied besingen
Read you like a story,
Dich wie eine Geschichte lesen,
If it takes me all night long
Wenn es mich die ganze Nacht kostet
Keep you like a secret
Dich wie ein Geheimnis bewahren
I'll tell you like a joke
Ich werde dich wie einen Witz erzählen
It's true, it's true
Es ist wahr, es ist wahr
That I'll love you like I always do
Dass ich dich lieben werde, wie ich es immer tue
Hey, hey, yeah
Hey, hey, yeah
Baby I'll never leave,
Baby, ich werde dich niemals verlassen,
No I'll never leave you
Nein, ich werde dich niemals verlassen
Yeah Yeah
Yeah Yeah
So I'll watch you like a movie
Also werde ich dich wie einen Film anschauen
I'll sing you like a song
Ich werde dich wie ein Lied besingen
Read you like a story,
Dich wie eine Geschichte lesen,
If it takes me all night long
Wenn es mich die ganze Nacht kostet
(If it takes all night long)
(Wenn es die ganze Nacht dauert)
Keep you like a secret
Dich wie ein Geheimnis bewahren
I'll tell you like a joke
Ich werde dich wie einen Witz erzählen
It's true, it's true
Es ist wahr, es ist wahr
That I'll love you like I always do
Dass ich dich lieben werde, wie ich es immer tue
Said I'm gonna love you, yeah
Sagte, ich werde dich lieben, yeah
Oh, I'm gonna love you
Oh, ich werde dich lieben
Said I'm gonna love you
Sagte, ich werde dich lieben
Yeah, I'ma love you like I always do
Yeah, ich werde dich lieben, wie ich es immer tue
Yeah, Yeah
Yeah, Yeah
I'm gonna love you,
Ich werde dich lieben,
Love you like I always do
Dich lieben, wie ich es immer tue





Writer(s): Stephen Nunenmacher


Attention! Feel free to leave feedback.