Lyrics and translation Lillian Axe - She's My Salvation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's My Salvation
Она - мое спасение
I
can
move
the
mountains
on
a
clear
day
В
ясный
день
я
могу
сдвинуть
горы,
But
sometimes
they
can
crash
into
the
sea
Но
иногда
они
могут
рухнуть
в
море.
Look
around,
choose
your
poison
Оглянись,
выбери
свой
яд,
Otherwise,
you'll
have
no
choice
in
living
your
life
Иначе
у
тебя
не
будет
выбора
в
том,
как
жить
свою
жизнь,
The
way
it's
mean
to
be
Так,
как
она
должна
быть.
But
one
more
believer
is
all
that
we
need
Но
еще
один
верующий
— это
все,
что
нам
нужно.
The
scars
on
our
knees
is
the
proof
that
we
bleed
Шрамы
на
наших
коленях
— доказательство
того,
что
мы
кровоточим.
But
I
know,
oh,
I
know
Но
я
знаю,
о,
я
знаю,
Oh,
cuz
she's
my
salvation
О,
ведь
она
— мое
спасение.
When
the
world
gets
oh
so
lonely
I
escape
Когда
мир
становится
таким
одиноким,
я
сбегаю.
She's
my
salvation
Она
— мое
спасение.
One
lover's
pain
is
another
man's
relief
Боль
одного
любовника
— облегчение
для
другого.
But
I
know,
oh,
I
know
Но
я
знаю,
о,
я
знаю,
This
feeling's
got
to
go
Это
чувство
должно
уйти.
When
the
time
is
right,
you'll
see
a
new
way
Когда
придет
время,
ты
увидишь
новый
путь.
The
road
is
paved
with
gold
and
leads
you
home
again
Дорога
вымощена
золотом
и
ведет
тебя
домой.
Bad
news
most
everyday
Плохие
новости
почти
каждый
день.
Wonder
why
I
run
away
Интересно,
почему
я
убегаю.
Got
to
find
a
sanctuary
Должен
найти
убежище.
Find
your
own
peace
in
the
rules
that
you
make
Найди
свой
собственный
мир
в
правилах,
которые
ты
создаешь.
Believin'
your
eyes
is
the
first
big
mistake
Верить
своим
глазам
— первая
большая
ошибка.
But
I
know,
oh,
I
know
Но
я
знаю,
о,
я
знаю,
Oh,
cuz
she's
my
salvation
О,
ведь
она
— мое
спасение.
When
the
world
gets
oh
so
lonely
I
escape
Когда
мир
становится
таким
одиноким,
я
сбегаю.
Oh,
now,
she's
my
salvation
О,
теперь
она
— мое
спасение.
One
lover's
pain
is
another
man's
relief
Боль
одного
любовника
— облегчение
для
другого.
But
I
know,
oh,
I
know
Но
я
знаю,
о,
я
знаю,
This
feeling's
got
to
go
Это
чувство
должно
уйти.
Now
she's
my
salvation
Теперь
она
— мое
спасение.
When
the
world
gets
oh
so
lonely
I
escape
Когда
мир
становится
таким
одиноким,
я
сбегаю.
Oh,
now
she's
my
inspiration
О,
теперь
она
— мое
вдохновение.
Unspoken
lies,
another
fool's
belief
Невысказанная
ложь
— вера
другого
глупца.
But
I
know,
oh,
I
know
Но
я
знаю,
о,
я
знаю,
This
feeling's
got
to
go
Это
чувство
должно
уйти.
She's
my
Salvation,
She's
my
Salvation
Она
— мое
спасение,
она
— мое
спасение.
She's
my
Salvation,
She's
my
Salvation
Она
— мое
спасение,
она
— мое
спасение.
The
first
big
mistake
is
letting
Первая
большая
ошибка
— позволять
The
things
around
you
get
you
down
Тому,
что
тебя
окружает,
расстраивать
тебя.
Find
salvation
in
something
or
someone
Найди
спасение
в
чем-то
или
в
ком-то
And
make
that
your
sanctuary
И
сделай
это
своим
убежищем.
Unless
you
do
this,
you're
lost
Если
ты
этого
не
сделаешь,
ты
пропадешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Nunenmacher
Attention! Feel free to leave feedback.