Lyrics and translation Lillian Axe - Waters Rising
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waters Rising
Поднимающиеся воды
I
felt
the
waters
rising
up
on
me
Я
чувствовал,
как
вода
поднимается
надо
мной,
I
drowned
a
thousand
times
but
washed
up
from
the
sea
Тысячу
раз
тонул,
но
волной
выбрасывало
из
моря.
Well
I
can
take
it,
so
I
can
break
it
Что
ж,
я
могу
это
вынести,
так
что
могу
и
сломать,
Melt
it
slowly
Растопить
медленно.
Fireflies
paint
the
skies
Светлячки
рисуют
в
небе,
Do
we
really
need
to
burn?
Неужели
нам
действительно
нужно
сгореть?
And
everything
I
see
И
всё,
что
я
вижу,
Is
jaded
from
the
light
that
I
used
to
follow
Искажено
светом,
которому
я
следовал
раньше.
And
everything
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Slips
right
through
the
cracks
as
I
watch
it
wash
away
Ускользает
сквозь
щели,
пока
я
наблюдаю,
как
это
смывается.
I
drank
the
waters
poisoned
from
the
tree
Я
пил
отравленную
воду
с
древа,
I
died
a
thousand
times
but
woke
up
just
to
breathe
Тысячу
раз
умирал,
но
просыпался,
чтобы
дышать.
Well
I
can
feel
it
ripping
through
me
Что
ж,
я
чувствую,
как
это
разрывает
меня
Like
a
tiger
Словно
тигр.
Well
I
can
take
you
to
nirvana
Что
ж,
я
могу
отвести
тебя
в
нирвану
With
a
simple
mind
С
помощью
простого
разума.
And
everything
I
see
И
всё,
что
я
вижу,
Is
jaded
from
the
light
that
I
used
to
follow
Искажено
светом,
которому
я
следовал
раньше.
And
everything
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Slips
right
through
the
cracks
as
I
watch
it
wash
away
Ускользает
сквозь
щели,
пока
я
наблюдаю,
как
это
смывается.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это,
Ripping
through
me
Разрывающее
меня.
I
can
feel
it
Я
чувствую
это.
I
can
take
you
to
nirvana
Я
могу
отвести
тебя
в
нирвану.
Well
I
can
take
you
Что
ж,
я
могу
отвести
тебя.
And
everything
I
see
И
всё,
что
я
вижу,
Is
jaded
from
the
light
that
I
used
to
follow
Искажено
светом,
которому
я
следовал
раньше.
And
everything
I
need
И
всё,
что
мне
нужно,
Slips
right
through
the
cracks
as
I
watch
it
wash
away
Ускользает
сквозь
щели,
пока
я
наблюдаю,
как
это
смывается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Nunenmacher
Attention! Feel free to leave feedback.