Lyrics and translation Lilly Goodman - Cielo
Escucho
la
voz
Я
слышу
голос
De
aquel
que
me
llama
Того,
кто
зовёт
меня
Tan
bella
su
voz
Так
прекрасен
его
голос
Es
una
invitación
Это
приглашение
Despierto
al
amor
Я
просыпаюсь
к
любви
Al
calor
de
sus
llamas
К
теплу
его
пламени
Hermosa
canción
Прекрасная
песнь
Es
la
adoración
del
cielo,
cielo
Это
поклонение
небесам,
небесам
Cielo,
cielo
Небеса,
небеса
Santo,
Santo,
Santo
Святой,
святой,
святой
Santo,
Santo
Святой,
святой
Santo,
Santo,
Santo
es
el
Señor
Святой,
святой,
свят
Господь
Su
luz
cautivó
Его
свет
пленил
Las
fibras
de
mi
alma
Волокна
моей
души
Qué
grande
esplendor
Какое
великолепие
Su
trono
es
mi
atención
Его
трон
- моё
пристальное
внимание
Me
uno
a
la
voz
Я
присоединяюсь
к
голосу
De
aquellos
que
cantan
Тех,
кто
поёт
En
cada
rincón
В
каждом
уголке
Se
escucha
la
canción
del
cielo,
cielo
Звенит
песнь
небес,
небес
Cielo,
cielo
Небеса,
небеса
Santo,
Santo,
Santo
Святой,
святой,
святой
Santo,
Santo
Святой,
святой
Santo,
Santo,
Santo
es
el
Señor
Святой,
святой,
свят
Господь
Cielo,
sonido
que
sana
Небеса,
звук,
который
лечит
Cielo,
amor
que
restaura
Небеса,
любовь,
которая
исцеляет
Cielo,
perdón
que
libera
Небеса,
прощение,
которое
освобождает
Perdón
que
consuela
Прощение,
которое
утешает
Cielo,
presencia
que
llena
Небеса,
присутствие,
которое
наполняет
Cielo,
la
gloria
que
alienta
Небеса,
слава,
которая
ободряет
Cielo,
la
fe
que
da
fuerza
Небеса,
вера,
которая
даёт
силы
Y
todo
lo
crea
И
созидает
всё
Cielo,
sonido
que
sana
Небеса,
звук,
который
лечит
Cielo
(¡cielo!),
amor
que
restaura
Небеса
(Небеса!),
любовь,
которая
исцеляет
(Restauras
el
alma)
cielo,
perdón
que
libera
Небеса
(Ты
исцеляешь
душу),
прощение,
которое
освобождает
Perdón
que
consuela
(uh)
Прощение,
которое
утешает
(ух)
Cielo
(¡cielo!),
presencia
que
llena
Небеса
(Небеса!),
присутствие,
которое
наполняет
Cielo
(¡cielo!),
la
gloria
que
alienta
Небеса
(Небеса!),
слава,
которая
ободряет
(Tu
gloria
me
alienta)
cielo,
la
fe
que
da
fuerza
Небеса
(Слава
ободряет
меня),
вера,
которая
даёт
силы
Y
todo
lo
crea
И
созидает
всё
Cielo,
susurro
que
calma
Небеса,
шепот,
который
успокаивает
Cielo,
ternura
en
el
alma
Небеса,
нежность
в
душе
Cielo,
unción
que
renueva
Небеса,
помазание,
которое
обновляет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Fraire, Liliana Goodman, Leslie F Johnson
Album
Cielo
date of release
23-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.