Lilly Goodman - Si Eres Mi Hermano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lilly Goodman - Si Eres Mi Hermano




Si Eres Mi Hermano
Если ты мой брат
Por mucho tiempo en la cima estuve
Долгое время я была на вершине,
Viviendo el sueño que de niña tuve
Жила мечтой, что в детстве лелеяла.
Tantos lugares tantas multitudes
Так много мест, так много людей,
Que con amor y humildad bendije
Которых с любовью и смирением благословляла.
Llegar allí no fue tan fácil, sabes
Добраться туда было нелегко, знаешь,
En sacrificio y sufrir constante
Жертвы и постоянные страдания.
Con alma y cuerpo supe entregarme
Душой и телом я отдавалась
A el llamado que tenía adelante
Зову, что было передо мной.
Puente
Связка
Y cómo duele ver lo que lograste
И как больно видеть, как то, чего ты достигла,
Cómo se pierde todo en un instante,
В одно мгновение теряется.
Y cómo el mundo empieza a señalarte
И как мир начинает указывать пальцем
Por ese gran error que cometiste
На ту большую ошибку, что ты совершила.
Coro
Припев
Porqué en vez de acusarme no intentas levantarme
Почему вместо того, чтобы обвинять меня, ты не пытаешься поднять меня?
Si eres mi hermano,
Если ты мой брат,
Porqué si estás lleno de amor no abres tu corazón
Почему, если ты полон любви, ты не открываешь свое сердце?
Yo que he fallado
Я знаю, что я ошиблась.
Ahora ¿dónde encuentro a mis amigos?
Где теперь мне найти своих друзей?
Los que estuvieron en los buenos tiempos
Тех, кто был рядом в хорошие времена,
Mas hoy ninguno por aquí ha pasado
Но сегодня никто из них не появился.
La soledad me ha enseñado tanto
Одиночество так многому меня научило,
Y en el banquillo de los acusados
И на скамье подсудимых
La vida se siente tan diferente
Жизнь ощущается совсем иначе.
La gente se vuelve tan inconsciente
Люди становятся такими безразличными.
A nadie le interesa levantarte (Puente)
Никому нет дела до того, чтобы поднять тебя. (Связка)
Yo necesito que me des la mano
Мне нужно, чтобы ты протянул мне руку,
Que en vez de condenarme trates de ayudarme
Чтобы вместо осуждения попытался помочь мне.
Aún recuerdo que una vez hablaste
Я до сих пор помню, как ты однажды сказал,
Que si alguien ha caído debe levantarse
Что если кто-то упал, он должен подняться.
Pero yo necesito de tu fuerza
Но мне нужна твоя сила,
De todos tus consejos y tu fortaleza
Все твои советы и твоя крепость.
Que en vez de ser de aquellos que cierran las puertas
Чтобы вместо того, чтобы быть одним из тех, кто закрывает двери,
Me ayudes a volver andando en firmeza
Ты помог мне снова твердо стоять на ногах.





Writer(s): Juan Carlos Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.