Lilly Goodman - Vida Nueva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lilly Goodman - Vida Nueva




Vida Nueva
Новая жизнь
Ты
Que alumbras mis mañanas como el sol, oh
Озаряешь мои утра, как солнце, о
Ты
Que pintas de esperanza y de color mi corazón
Раскрашиваешь мое сердце надеждой и цветом
Viniste como lluvia
Ты пришел, как дождь,
Trayéndome frescura
Принося свежесть,
Mi tierra seca floreció
Моя сухая земля расцвела
Y el peso de mi angustia
И тяжесть моей тоски
Quitaste con ternura
Ты снял с нежностью,
Y ahora bailo en tu perdón
И теперь я танцую в Твоем прощении
Vida nueva
Новая жизнь
Cambiaste mi tristeza por tu fiesta
Ты сменил мою печаль на свой праздник
Ahora no me ahogan más las penas
Теперь меня больше не душат горести
me llenas
Ты наполняешь меня
Me diste luz, me diste plenitud
Ты дал мне свет, Ты дал мне полноту
Ты
Mi ritmo y el compás de mi canción, oh
Мой ритм и такт моей песни, о
Ты
Mi guía, mi camino, mi motor, mi dirección
Мой путеводитель, мой путь, мой двигатель, мое направление
Vida nueva, eh
Новая жизнь, эй
Cambiaste mi tristeza por tu fiesta
Ты сменил мою печаль на свой праздник
Ahora no me ahogan más las penas, no no no
Теперь меня больше не душат горести, нет, нет, нет
me llenas, me llenas
Ты наполняешь меня, Ты наполняешь меня
Me diste luz, me diste plenitud
Ты дал мне свет, Ты дал мне полноту
Vida nueva, vida nueva
Новая жизнь, новая жизнь
Cambiaste mi tristeza por tu fiesta, fiesta
Ты сменил мою печаль на свой праздник, праздник
Ahora no me ahogan más las penas, ya no más
Теперь меня больше не душат горести, уже нет
me llenas, me llenas
Ты наполняешь меня, Ты наполняешь меня
Me diste luz, me diste plenitud, oh
Ты дал мне свет, Ты дал мне полноту, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Viniste como lluvia
Ты пришел, как дождь,
Trayéndome frescura
Принося свежесть,
Mi tierra seca floreció
Моя сухая земля расцвела
Y el peso de mi angustia
И тяжесть моей тоски
Quitaste con ternura
Ты снял с нежностью,
Y ahora bailo en tu perdón
И теперь я танцую в Твоем прощении
Vida nueva, eh
Новая жизнь, эй
Cambiaste mi tristeza por tu fiesta
Ты сменил мою печаль на свой праздник
Ahora no me ahogan más las penas, no, no, no
Теперь меня больше не душат горести, нет, нет, нет
me llenas, me llenas
Ты наполняешь меня, Ты наполняешь меня
Me diste luz, me diste plenitud
Ты дал мне свет, Ты дал мне полноту
Vida nueva, vida nueva
Новая жизнь, новая жизнь
Cambiaste mi tristeza por tu fiesta, fiesta
Ты сменил мою печаль на свой праздник, праздник
Ahora no me ahogan más las penas, ya no más
Теперь меня больше не душат горести, уже нет
me llenas, me llenas
Ты наполняешь меня, Ты наполняешь меня
Me diste luz, me diste plenitud, oh
Ты дал мне свет, Ты дал мне полноту, о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о





Writer(s): Daniel Fraire, Liliana Goodman, Leslie F Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.