Lyrics and translation Lilly Wood and The Prick - Hopeless Kids
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hopeless Kids
Безнадежные дети
I'm
here
in
my
blue
jeans
and
my
trainers
Вот
я
здесь,
в
своих
синих
джинсах
и
кроссовках
We
are
riding
on
our
colorful
scooters
Мы
катаемся
на
наших
разноцветных
самокатах
I'm
not
sure
where
we're
going
Я
не
уверена,
куда
мы
едем
We're
not
sure
where
we'll
be
ending
Мы
не
уверены,
где
окажемся
в
итоге
Here
we
are
now
and
we're
young
and
we're
healthy
Вот
мы
здесь,
молодые
и
здоровые
Here
we
are
now
with
our
hair
long
Вот
мы
здесь,
с
нашими
длинными
волосами
Here
we
are
with
our
ripped
apart
t-shirts
Вот
мы
здесь,
в
наших
рваных
футболках
Here
we
are
with
our
drunken
parties
Вот
мы
здесь,
с
нашими
пьяными
вечеринками
Here
it
is
we're
the
hopeless
kids
Вот
они
мы,
безнадежные
дети
Look
at
us
now
hopeless
kids
Посмотри
на
нас
сейчас,
безнадежные
дети
Is
there
a
God
for
us
hopeless
kids
Есть
ли
Бог
для
нас,
безнадежных
детей?
Is
there
an
end
for
us
Есть
ли
конец
для
нас?
Hopeless,
hopeless
kids
Безнадежные,
безнадежные
дети
Here
I'm
walking
with
my
bear
feet
Вот
я
иду
босиком
Here
we
are
we
don't
care
about
nobody
Вот
мы
здесь,
нам
нет
дела
ни
до
кого
Here
we
are
and
we're
not
saving
the
planet
Вот
мы
здесь,
и
мы
не
спасаем
планету
Here
we
are
dreaming
about
better
days
Вот
мы
здесь,
мечтаем
о
лучших
днях
Here
it
is
we're
the
hopeless
kids
Вот
они
мы,
безнадежные
дети
Look
at
us
now
hopeless
kids
Посмотри
на
нас
сейчас,
безнадежные
дети
Is
there
a
God
for
us
hopeless
kids
Есть
ли
Бог
для
нас,
безнадежных
детей?
Is
there
an
end
for
us
Есть
ли
конец
для
нас?
Hopeless,
hopeless
kids
Безнадежные,
безнадежные
дети
Here
it
is
we're
the
hopeless
kids
Вот
они
мы,
безнадежные
дети
Look
at
us
now
hopeless
kids
Посмотри
на
нас
сейчас,
безнадежные
дети
Is
there
a
God
for
us
hopeless
kids
Есть
ли
Бог
для
нас,
безнадежных
детей?
Is
there
an
end
for
us
Есть
ли
конец
для
нас?
Hopeless,
hopeless
kids
Безнадежные,
безнадежные
дети
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Guimard, Benjamin Cotto, Nili Hadida
Attention! Feel free to leave feedback.