Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokomo (The Beach Boys Cover)
Kokomo (The Beach Boys Cover)
Off
the
Florida
Keys,
there's
a
place
called
Kokomo
Vor
den
Florida
Keys
gibt
es
einen
Ort
namens
Kokomo
That's
where
you
want
to
go
to
get
away
from
it
all
Dorthin
möchtest
du,
um
allem
zu
entfliehen
Bodies
in
the
sand,
tropical
drink
melting
in
your
hand
Körper
im
Sand,
ein
tropischer
Drink
schmilzt
in
deiner
Hand
We'll
be
falling
in
love
to
the
rhythm
of
a
steel
drum
band
Wir
werden
uns
verlieben,
zum
Rhythmus
einer
Steel-Drum-Band
Down
in
Kokomo
Unten
in
Kokomo
Aruba,
Jamaica,
ooh
I
want
to
take
you
to
Aruba,
Jamaika,
oh,
ich
möchte
dich
mitnehmen
nach
Bermuda,
Bahama,
come
on
pretty
mama
Bermuda,
Bahama,
komm
schon,
mein
Hübscher
Key
Largo,
Montego,
baby
why
don't
we
go
Key
Largo,
Montego,
Liebling,
warum
fahren
wir
nicht
Ooh
I
want
to
take
you
down
to
Oh,
ich
möchte
dich
mitnehmen
nach
Kokomo,
we'll
get
there
fast
and
then
we'll
take
it
slow
Kokomo,
wir
kommen
schnell
hin
und
dann
lassen
wir
es
langsam
angehen
That's
where
we
want
to
go,
way
down
in
Kokomo.
Dorthin
wollen
wir,
ganz
runter
nach
Kokomo.
Martinique,
that
Montserrat
mystique
Martinique,
diese
Montserrat-Mystik
We'll
put
out
to
sea
and
we'll
perfect
our
chemistry
Wir
werden
aufs
Meer
hinausfahren
und
unsere
Chemie
perfektionieren
And
by
and
by
we'll
defy
a
little
bit
of
gravity
Und
nach
und
nach
werden
wir
ein
bisschen
der
Schwerkraft
trotzen
Afternoon
delight,
cocktails
and
moonlit
nights
Nachmittagsvergnügen,
Cocktails
und
mondhelle
Nächte
That
dreamy
look
in
your
eye,
give
me
a
tropical
contact
high
Dieser
verträumte
Blick
in
deinen
Augen,
gib
mir
ein
tropisches
Kontakt-High
Way
down
in
Kokomo
Ganz
unten
in
Kokomo
Aruba,
Jamaica,
ooh
I
want
to
take
you
to
Aruba,
Jamaika,
oh,
ich
möchte
dich
mitnehmen
nach
Bermuda,
Bahama,
come
on
pretty
mama
Bermuda,
Bahama,
komm
schon,
mein
Hübscher
Key
Largo,
Montego,
baby
why
don't
we
go
Key
Largo,
Montego,
Liebling,
warum
fahren
wir
nicht
Ooh
I
want
to
take
you
down
to
Oh,
ich
möchte
dich
mitnehmen
nach
Kokomo,
we'll
get
there
fast
and
then
we'll
take
it
slow
Kokomo,
wir
kommen
schnell
hin
und
dann
lassen
wir
es
langsam
angehen
That's
where
we
want
to
go,
way
down
in
Kokomo.
Dorthin
wollen
wir,
ganz
runter
nach
Kokomo.
Port
au
Prince,
I
want
to
catch
a
glimpse
Port-au-Prince,
ich
möchte
einen
Blick
erhaschen
Everybody
knows
a
little
place
like
Kokomo
Jeder
kennt
einen
kleinen
Ort
wie
Kokomo
Now
if
you
want
to
go
and
get
away
from
it
all
Wenn
du
jetzt
weg
und
allem
entfliehen
willst
Go
down
to
Kokomo
Fahr
runter
nach
Kokomo
Aruba,
Jamaica,
ooh
I
want
to
take
you
to
Aruba,
Jamaika,
oh,
ich
möchte
dich
mitnehmen
nach
Bermuda,
Bahama,
come
on
pretty
mama
Bermuda,
Bahama,
komm
schon,
mein
Hübscher
Key
Largo,
Montego,
baby
why
don't
we
go
Key
Largo,
Montego,
Liebling,
warum
fahren
wir
nicht
Ooh
I
want
to
take
you
down
to
Oh,
ich
möchte
dich
mitnehmen
nach
Kokomo,
we'll
get
there
fast
and
then
we'll
take
it
slow
Kokomo,
wir
kommen
schnell
hin
und
dann
lassen
wir
es
langsam
angehen
That's
where
we
want
to
go,
way
down
in
Kokomo.
Dorthin
wollen
wir,
ganz
runter
nach
Kokomo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike E. Love, John E.a. Phillips, Scott J. Mckenzie, Terry Melcher
Attention! Feel free to leave feedback.