Lilly Wood & The Prick - Guys in Band - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lilly Wood & The Prick - Guys in Band




Guys in Band
Парни в группе
Well hello nice to meet you my friend
Привет, приятно познакомиться, мой друг,
I heard a lot of swell things about you
Я слышала много хорошего о тебе,
That you're nice and kind and sometimes a little blue.
Что ты милый и добрый, и иногда немного грустишь.
Heard that you play in a band.
Слышала, ты играешь в группе.
I heard that we have a lot of the same friends.
Слышала, у нас много общих друзей.
Heard that you used to date a very tall girl
Слышала, ты встречался с очень высокой девушкой,
And see now I feel even smaller than I am.
И теперь я чувствую себя еще меньше, чем есть.
Here we go, you have to go and say we're just friends,
Ну вот, ты говоришь, что мы просто друзья,
You have to go and say we're just friends,
Ты говоришь, что мы просто друзья,
And play another one of your
И играешь еще одну из своих
Songs, are all I've got to tell my stories
Песен, это все, что у меня есть, чтобы рассказывать истории
About selfish people like you.
О таких эгоистичных людях, как ты.
Who make little girls very sad and blue.
Которые делают маленьких девочек очень грустными.
My songs are all I've to sleep at night,
Мои песни - это все, что у меня есть, чтобы спать по ночам,
This and a very, very bad guitar.
Это и очень, очень плохая гитара.
Your songs are not the ones that I listen to
Твои песни - не те, которые я слушаю,
But if it pleases you, I'll say I do.
Но если тебе угодно, я скажу, что слушаю.
Here we go, you have to go and say we're just friends,
Ну вот, ты говоришь, что мы просто друзья,
You have to go and say we're just friends,
Ты говоришь, что мы просто друзья,
How convenient we just went to bed,
Как удобно, мы только что были в постели,
You have to go back to the van,
Тебе нужно вернуться в фургон,
How convenient we just went to bed.
Как удобно, мы только что были в постели.
I shouldn't say a word to our friends
Я не должна говорить ни слова нашим друзьям,
How convenient we just went to bed.
Как удобно, мы только что были в постели.
Here we go, you have to go and say we're just friends,
Ну вот, ты говоришь, что мы просто друзья,
You have to go and say we're just friends,
Ты говоришь, что мы просто друзья,
How convenient we just went to bed
Как удобно, мы только что были в постели,
I shouldn't say a word to our friends.
Я не должна говорить ни слова нашим друзьям.
Here we go, you have to go and say we're just friends,
Ну вот, ты говоришь, что мы просто друзья,
You have to go and say we're just friends,
Ты говоришь, что мы просто друзья,
You have to go and say we're just friends.
Ты говоришь, что мы просто друзья.





Writer(s): NilI HADIDA, Pierre GUIMARD, Benjamin COTTO


Attention! Feel free to leave feedback.