Lily Allen - 22 (acoustic session) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lily Allen - 22 (acoustic session)




22 (acoustic session)
22 (акустическая сессия)
When she was 22 the future looked bright
Когда мне было 22, будущее казалось ярким
But she's nearly 30 now and she's out every night
Но теперь мне почти 30, и я каждую ночь гуляю
I see that look in her face, she's got that look in her eye
Я вижу этот взгляд на ее лице, он в ее глазах
She's thinking how did I get here and wondering why
Она думает, как я сюда попала, и задается вопросом почему
It's sad but it's true how society says her life is already over
Это грустно, но так и есть: общество говорит, что ее жизнь уже закончена
There's nothing to do and there's nothing to say
Нечего делать и нечего сказать
'Til the man of her dreams comes along
Пока не появится мужчина ее мечты
Picks her up and puts her over his shoulder
Поднимет ее и перекинет через плечо
It seems so unlikely in this day and age
Это кажется таким маловероятным в наше время
She's got an alright job but it's not a career
У нее неплохая работа, но это не карьера
Whenever she thinks about it, it brings her to tears
Всякий раз, когда она думает об этом, она плачет
'Cause all she wants is a boyfriend, she gets one night stands
Потому что все, чего она хочет, это парень, у нее лишь случайные связи
She's thinking how did I get here, I'm doing all that I can
Она думает, как я сюда попала, я делаю все что могу
It's sad but it's true how society says her life is already over
Это грустно, но так и есть: общество говорит, что ее жизнь уже закончена
There's nothing to do and there's nothing to say
Нечего делать и нечего сказать
'Til the man of her dreams comes along
Пока не появится мужчина ее мечты
Picks her up and puts her over his shoulder
Поднимет ее и перекинет через плечо
It seems so unlikely in this day and age
Это кажется таким маловероятным в наше время
It's sad but it's true how society says her life is already over
Это грустно, но так и есть: общество говорит, что ее жизнь уже закончена
There's nothing to do and there's nothing to say
Нечего делать и нечего сказать
'Til the man of her dreams comes along
Пока не появится мужчина ее мечты
Picks her up and puts her over his shoulder
Поднимет ее и перекинет через плечо
It seems so unlikely in this day and age
Это кажется таким маловероятным в наше время





Writer(s): GREG KURSTIN, LILY ROSE ALLEN


Attention! Feel free to leave feedback.