Lyrics and translation Lily Allen - Cheryl Tweedy
I
wish
I
had
one
good
reason
why
I
should
stay
Если
бы
у
меня
была
хоть
одна
веская
причина
остаться
How'd
I
get
myself
into
this
place?
Как
я
попал
в
это
место?
I
wish
had
qualities
like
sympathy
Я
хотел
бы
иметь
такие
качества,
как
сочувствие.
Fidelity,
sobriety,
incerity,
humility
Верность,
трезвость,
строгость,
смирение.
Instead
I
got
lunacy
Вместо
этого
я
получил
безумие.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
I
wish
I
could
fit
myself
in
my
pocket
and
tie
myself
to
a
rocket
Хотел
бы
я
влезть
в
карман
и
привязать
себя
к
ракете.
And
send
myself
to
outer
space,
I
wish
I
had
a
different
face
И
отправляясь
в
открытый
космос,
я
хотел
бы
иметь
другое
лицо.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
I
wish
I
had
one
good
reason
why
I
should
stay
Если
бы
у
меня
была
хоть
одна
веская
причина
остаться
How'd
I
get
myself
into
this
place?
Как
я
попал
в
это
место?
I
wish
my
life
was
a
little
less
seedy
Я
бы
хотел,
чтобы
моя
жизнь
была
немного
менее
жалкой.
Why
am
I
always
so
greedy?
Почему
я
всегда
такая
жадная?
Wish
I
looked
just
like
Cheryl
Tweedy
Жаль,
что
я
не
похожа
на
Шерил
Твиди.
I
know
I
never
will,
I
know
I
never
will
Я
знаю,
что
никогда
этого
не
сделаю,
я
знаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
I
wish
my
life
was
not
so
boring
Мне
бы
хотелось,
чтобы
моя
жизнь
не
была
такой
скучной.
Every
weekend,
four
to
the
flooring
Каждый
уик-энд-по
четыре
на
паркет.
Don't
get
me
started
on
Monday
morning
Не
заставляй
меня
начинать
в
понедельник
утром.
Get
with
the
other
girl,
get
with
the
other
girl
Познакомься
с
другой
девушкой,
познакомься
с
другой
девушкой.
I
wish
I
had
one
good
reason
why
I
should
stay
Если
бы
у
меня
была
хоть
одна
веская
причина
остаться
How'd
I
get
myself
(how'd
I
get
myself)
into
this
place?
Как
я
попал
(как
я
попал)
в
это
место?
I
wish
I
could
apologise,
be
dignified
Жаль,
что
я
не
могу
извиниться
и
вести
себя
достойно.
Wish
I
could
look
you
in
the
eye
and
tell
you
that
I
never
lied
Хотел
бы
я
посмотреть
тебе
в
глаза
и
сказать,
что
никогда
не
лгал.
And
wish
that
I
could
stop
the
cries
И
жаль,
что
я
не
могу
остановить
эти
крики.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
Yeah,
yeah,
yeah
да,
да,
да,
да.
Don't
wake
me
up
today
Не
буди
меня
сегодня.
Under
my
duvet's
where
I
wanna
stay
Я
хочу
остаться
под
одеялом.
Don't
wanna
come
out
to
play
Я
не
хочу
выходить
играть
Doesn't
matter
what
you
say
anyway,
anyway
В
любом
случае,
неважно,
что
ты
говоришь,
в
любом
случае.
I
wish
my
life
was
a
little
less
seedy
Я
бы
хотел,
чтобы
моя
жизнь
была
немного
менее
жалкой.
Why
am
I
always
so
greedy?
Почему
я
всегда
такая
жадная?
Wish
I
looked
just
like
Cheryl
Tweedy
Жаль,
что
я
не
похожа
на
Шерил
Твиди.
I
know
I
never
will,
I
know
I
never
will
Я
знаю,
что
никогда
этого
не
сделаю,
я
знаю,
что
никогда
этого
не
сделаю.
I
wish
my
life
was
not
so
boring
Мне
бы
хотелось,
чтобы
моя
жизнь
не
была
такой
скучной.
Every
weekend,
four
to
the
flooring
Каждые
выходные
по
четыре
на
танцпол.
Don't
get
me
started
on
Monday
morning
Не
заставляй
меня
начинать
в
понедельник
утром.
Get
with
the
other
girl,
get
with
the
other
girl
Познакомься
с
другой
девушкой,
познакомься
с
другой
девушкой.
Oh,
I
wish
I
didn't
smoke
so
many
cigarettes
О,
как
бы
я
хотел
не
курить
так
много
сигарет!
Another
programme
on
antiques
on
the
TV
set
По
телевизору
идет
очередная
передача
об
антиквариате.
Wish
I
had
blonde
hair,
wish
I
had
green
eyes
Жаль,
что
у
меня
нет
светлых
волос,
жаль,
что
у
меня
нет
зеленых
глаз.
So
many
things
about
myself
that
I
despise
Во
мне
так
много
того,
что
я
презираю.
(I
wish
my
life
was
a
little
less
seedy)
(Я
хотел
бы,
чтобы
моя
жизнь
была
немного
менее
убогой)
So
many
things
about
my
life
that
I
despise
В
моей
жизни
так
много
вещей,
которые
я
презираю.
(I
wish
my
life
was
a
little
less
seedy)
(Я
хотел
бы,
чтобы
моя
жизнь
была
немного
менее
убогой)
So
many
things
that
I
despise
Так
много
вещей,
которые
я
презираю.
(I
wish
my
life
was
a
little
less
seedy)
(Я
хотел
бы,
чтобы
моя
жизнь
была
немного
менее
убогой)
So
many
things
that
I
despise
Так
много
вещей,
которые
я
презираю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAREN ANN POOLE, LILY ROSE ALLEN, DANIEL DE MUSSENDEN CAREY
Attention! Feel free to leave feedback.