Lily Allen - Kabul Shit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lily Allen - Kabul Shit




There's a hole in our logic
В нашей логике есть брешь.
There's a hole in the sky
В небе дыра.
And one day just like magic
И в один прекрасный день, как по волшебству.
We're all going to die
Мы все умрем,
'Cause we didn't turn the lights off
потому что не выключили свет.
And we didn't take the bus
И мы не поехали на автобусе.
Even though we know we should have
Хотя мы знаем, что должны были.
Oh, silly old us
О, глупые старые мы.
Well, we should have recycled
Что ж, нам следовало бы все переработать.
And saved our resources
И сэкономили наши ресурсы.
While there's still someone else's
Пока есть еще кто-то другой.
Someone call the armed forces
Кто нибудь позвоните в Вооруженные силы
And we'll blame it on terror
И мы будем винить во всем террор.
Also known as religion
Также известен как религия.
But we shouldn't feel guilt
Но мы не должны чувствовать вины.
For protecting our children
За защиту наших детей.
Excuse me, sir
Прошу прощения, сэр.
But is this what they call denial?
Но это ли они называют отрицанием?
Just to carry on regardless
Просто продолжать несмотря ни на что
We'll only do it for a while
Мы сделаем это только на время.
We'll carry on straight down the line
Мы продолжим прямо по линии.
Down the road to nowhere
Вниз по дороге в никуда
Do you know where it is leading us?
Ты знаешь, куда она нас ведет?
And do we even wanna go there
И хотим ли мы вообще туда идти
I don't have the answers
У меня нет ответов.
I don't know where we start
Я не знаю, с чего начать.
Start to pick up all the pieces
Начинай собирать все осколки.
Of everything we've torn apart
Из всего, что мы разорвали на части.
Now, you'd think that we'd be grateful
Теперь можно подумать, что мы будем благодарны.
For the fact we've got a choice
За то, что у нас есть выбор.
Instead we throw it back at people
Вместо этого мы бросаем его обратно людям
Who don't even have a voice
У которых даже нет голоса
And the teachers always told us
И учителя всегда говорили нам:
Told us we should love thy neighbor
Сказал нам, что мы должны любить ближнего твоего.
And my mother always told me
И моя мама всегда говорила мне
Told me I should vote new labor
Сказал мне, что я должен голосовать за новый лейборист.
But I don't know who to trust
Но я не знаю, кому доверять.
And I just find it all confusing
И я просто нахожу все это запутанным
All as useless as each other
Все так же бесполезны, как и друг друга.
Past the point of being amusing
Мимо точки забавы.
Excuse me, sir
Прошу прощения, сэр.
But is this what they call denial?
Но это ли они называют отрицанием?
Just to carry on regardless
Просто продолжать несмотря ни на что
We'll only do it for a while
Мы сделаем это только на время.
We'll carry on straight down the line
Мы продолжим прямо по линии.
Down the road to nowhere
Вниз по дороге в никуда
Do you know where it is leading us?
Ты знаешь, куда она нас ведет?
And do we even wanna go there?
И хотим ли мы вообще туда идти?
Excuse me, sir
Прошу прощения, сэр.
But is this what they call denial?
Но это ли они называют отрицанием?
Just to carry on regardless
Просто продолжать несмотря ни на что
We'll only do it for a while
Мы сделаем это только на время.
We'll carry on straight down the line
Мы продолжим прямо по линии.
Down the road to nowhere
Вниз по дороге в никуда
Do you know where it is leading us?
Ты знаешь, куда она нас ведет?
And do we even wanna go there?
И хотим ли мы вообще туда идти?





Writer(s): ALLEN LILY ROSE BEATRICE, KURSTIN GREGORY ALLEN


Attention! Feel free to leave feedback.