Lyrics and translation Lily Allen - Littlest Thing (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Littlest Thing (Live)
Самые мелочи (Живое исполнение)
Sometimes
I
find
myself
sitting
back
and
reminiscing
Иногда
я
ловлю
себя
на
том,
что
вспоминаю
прошлое
Especially
when
I
have
to
watch
other
people
kissing
Особенно
когда
вижу,
как
другие
целуются
And
I
remember
when
you
started
calling
me
your
Mrs
И
я
помню,
как
ты
начал
называть
меня
своей
женой
All
the
play
fighting
Все
эти
игривые
драки
All
the
flirtatious
disses
Все
эти
флиртующие
подколы
I'd
tell
you
sad
stories
about
my
childhood
Я
рассказывала
тебе
грустные
истории
о
своем
детстве
I
dunno
why
I
trusted
you
but
I
knew
that
I
could
Не
знаю,
почему
я
тебе
доверяла,
но
я
знала,
что
могу
We'd
spend
the
whole
weekend
Мы
проводили
целые
выходные
Lying
in
our
own
dirt
Лежа
в
нашей
собственной
грязи
I
was
just
so
happy
Я
была
так
счастлива
In
your
boxers
and
your
t-shirt
В
твоих
трусах
и
майке
Dreams,
dreams
of
when
we
had
just
started
things
Мечты,
мечты
о
том
времени,
когда
мы
только
начинали
Dreams
of
you
and
me
Мечты
о
тебе
и
обо
мне
It
seems,
it
seems
Кажется,
кажется
That
I
can't
shake
those
memories
Что
я
не
могу
избавиться
от
этих
воспоминаний
I
wonder
if
you
have
the
same
dreams
too
Мне
интересно,
снятся
ли
тебе
те
же
сны
The
littlest
things
that
take
me
there
Самые
мелочи
переносят
меня
туда
I
know
it
sounds
lame
but
it's
so
true
Знаю,
это
звучит
глупо,
но
это
так
I
know
it's
not
right
but
it
seems
unfair
Знаю,
что
это
неправильно,
но
мне
кажется
несправедливым
That
thing's
are
reminding
me
of
you
Что
все
напоминает
мне
о
тебе
Sometimes
I
wish
we
could
just
pretend
Иногда
я
мечтаю,
чтобы
мы
могли
просто
притвориться
Even
if
only
for
one
weekend
Хотя
бы
на
одни
выходные
Is
this
the
end?
Это
конец?
Drinkin'
tea
in
bed,
watchin'
DVD's
Пить
чай
в
постели,
смотреть
DVD
When
I
discovered
all
your
dirty,
grotty
magazines
Когда
я
обнаружила
все
твои
грязные
журналы
с
пошлыми
картинками
You'd
take
me
out
shopping
Ты
водил
меня
по
магазинам
And
all
we'd
buy
is
trainers
И
все,
что
мы
покупали,
это
кроссовки
As
if
we
ever
needed
anything
to
entertain
us
Как
будто
нам
что-то
еще
нужно
было
для
развлечения
The
first
time
that
you
introduced
me
to
your
friends
В
первый
раз,
когда
ты
познакомил
меня
со
своими
друзьями
And
you
could
tell
that
I
was
nervous,
so
you
held
my
hand
И
ты
видел,
что
я
нервничаю,
поэтому
держал
меня
за
руку
When
I
was
feeling
down,
you'd
make
that
face
you
do
Когда
я
была
в
плохом
настроении,
ты
делал
это
свое
дурацкое
лицо
There's
no-one
in
the
world
who
could
replace
you
Нет
никого
на
свете,
кто
мог
бы
тебя
заменить
Dreams,
dreams
of
when
we
had
just
started
things
Мечты,
мечты
о
том
времени,
когда
мы
только
начинали
Dreams
of
me
and
you
Мечты
обо
мне
и
о
тебе
It
seems,
it
seems
Кажется,
кажется
That
I
can't
shake
those
memories
Что
я
не
могу
избавиться
от
этих
воспоминаний
I
wonder
if
you
feel
the
same
way
too
Мне
интересно,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
The
littlest
things
that
take
me
there
Самые
мелочи
переносят
меня
туда
I
know
it
sounds
lame
but
it's
so
true
Знаю,
это
звучит
глупо,
но
это
так
I
know
it's
not
right
but
it
seems
unfair
Знаю,
что
это
неправильно,
но
мне
кажется
несправедливым
That
thing's
are
reminding
me
of
you
Что
все
напоминает
мне
о
тебе
Sometimes
I
wish
we
could
just
pretend
Иногда
я
мечтаю,
чтобы
мы
могли
просто
притвориться
Even
if
only
for
one
weekend
Хотя
бы
на
одни
выходные
Is
this
the
end?
Это
конец?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONSON MARK D, BACHELET PIERRE ANDRE, ALLEN LILY ROSE BEATRICE, HERVE ROY, WHITE SANTI
Attention! Feel free to leave feedback.