Lyrics and translation Lily Allen - Nan You're a Window Shopper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nan You're a Window Shopper
Бабуль, ты просто глазеешь
feels
so
much
better
than
the
top!
намного
лучше,
чем
наверху!
So
much
better!
Намного
лучше!
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Taking
a
look
but
you
never
buy
Смотришь
на
всё,
но
ничего
не
берёшь.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
You
won't
pick
it
up
if
it's
over
a
fiver
Не
купишь
ничего,
если
дороже
пятака.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Get
on
the
bus
cause
you
still
can't
drive
Садись
в
автобус,
ведь
ты
всё
ещё
не
водишь.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Mad
as
fuck
only
just
alive
С
ума
сошла,
еле
живая.
You
get
up
in
the
morning
and
you
like
your
tea
milky
Встаёшь
по
утрам
и
любишь
чай
с
молоком,
You
fumble
for
your
glasses
cause
without
'em
you
can't
see
Ищешь
свои
очки,
потому
что
без
них
ничего
не
видишь.
It's
funny
how
I
come
around
your
house
and
I'm
twenty
Забавно,
как
я
прихожу
к
тебе,
мне
уже
двадцать,
And
I
still
have
to
wear
all
the
presents
you
sent
me
А
я
всё
ещё
должна
носить
все
подарки,
что
ты
мне
подарила.
I
walk
into
your
kitchen
everything's
got
a
label
Захожу
на
твою
кухню,
и
на
всём
этикетки,
You've
done
your
christmas
shopping
and
we're
only
in
April
Ты
уже
сделала
рождественские
покупки,
а
ведь
только
апрель.
And
you
won't
leave
your
house
unless
you're
wearing
your
thermals
И
ты
не
выйдешь
из
дома
без
своего
термобелья,
You're
covered
all
in
cathair
and
you're
stinking
like
strepsils
Вся
в
кошачьей
шерсти,
и
от
тебя
пахнет
стрепсилсом.
You're
headed
down
the
bowls
club,
have
another
orange
squash
Ты
направляешься
в
клуб,
выпить
ещё
апельсинового
сока,
Balls
are
rollin',
rollin',
rollin'
Шары
катятся,
катятся,
катятся.
You
can't
walk
right,
cause
things
aren't
what
they
were
Ты
не
можешь
ходить
нормально,
потому
что
всё
уже
не
так,
как
раньше,
Your
ankles
are
swollen,
swollen,
swollen
Твои
лодыжки
опухли,
опухли,
опухли.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Taking
a
look
but
you
never
buy
Смотришь
на
всё,
но
ничего
не
берёшь.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
You
won't
pick
it
up
if
it's
over
a
fiver
Не
купишь
ничего,
если
дороже
пятака.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Get
on
the
bus
cause
you
still
can't
drive
Садись
в
автобус,
ведь
ты
всё
ещё
не
водишь.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Mad
as
fuck
only
just
alive
С
ума
сошла,
еле
живая.
Walking
down
the
post
office
to
pick
up
your
pension
Идёшь
на
почту
за
пенсией,
And
then
you're
off
to
bingo,
it's
become
an
obsession
А
потом
в
бинго,
это
стало
твоей
одержимостью.
So
wary
of
the
kids
when
they're
wearing
their
hoods
up
Так
боишься
детей
в
капюшонах,
And
even
if
they
smile
at
you
you
think
it's
a
stick
up
И
даже
если
они
тебе
улыбаются,
ты
думаешь,
что
это
ограбление.
You
only
buy
the
paper
just
to
cut
out
the
coupons
Покупаешь
газету
только
ради
купонов,
You're
saving
50p
but
what
do
you
want
with
tampons
Экономишь
50
пенсов,
но
зачем
тебе
тампоны?
You're
always
at
the
doctor
picking
up
you
prescription
Ты
вечно
у
врача
за
рецептами,
And
they
throw
in
some
KY
just
to
ease
up
the
friction
А
они
дают
тебе
ещё
и
смазку,
чтобы
облегчить
трение.
You've
got
a
leak
in
your
colostomy
bag
У
тебя
течёт
калоприёмник,
Yeah,
it's
got
a
hole
in,
hole
in,
hole
in
Да,
в
нём
дыра,
дыра,
дыра.
On
the
weekend
you're
shopping
with
your
trolley,
It's
sad
На
выходных
ты
ходишь
по
магазинам
со
своей
тележкой,
так
грустно
how
you're
rollin',
rollin',
rollin'
видеть,
как
ты
катишься,
катишься,
катишься.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Taking
a
look
but
you
never
buy
Смотришь
на
всё,
но
ничего
не
берёшь.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
You
won't
pick
it
up
if
it's
over
a
fiver
Не
купишь
ничего,
если
дороже
пятака.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Get
on
the
bus
'cause
you
still
can't
drive
Садись
в
автобус,
ведь
ты
всё
ещё
не
водишь.
Nan
you're
a
window
shopper
Бабуль,
ты
просто
глазеешь,
Mad
as
fuck
only
just
alive
С
ума
сошла,
еле
живая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARLEY BOB, JACKSON CURTIS JAMES, ALLEN LILY ROSE BEATRICE, BABALOLA IYIOLA BABATUNDE, LEWIS DARREN EMILIO
Attention! Feel free to leave feedback.