Lyrics and translation Lily Allen - Take What You Take (explicit version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take What You Take (explicit version)
Бери, что берешь (нецензурная версия)
A
picture
paints
a
thousand
words
Картина
стоит
тысячи
слов,
As
one
door
closes
another
door
opens
Когда
одна
дверь
закрывается,
другая
открывается.
Two
wrongs
don't
make
a
right
Двумя
ошибками
правду
не
сделаешь.
Now
good
things
come
to
those
who
wait
Хорошее
приходит
к
тем,
кто
умеет
ждать.
Take
the
highs
with
the
lows
dear
Принимай
взлеты
и
падения,
дорогой,
You'll
get
what
you're
given
Ты
получишь
то,
что
заслужил,
And
everything's
gonna
be
alright
И
все
будет
хорошо.
(What
the
uff
do
you
know?)
(Да
что
ты
вообще
знаешь?)
Just
'cause
you're
old
you
think
you're
wise
Думаешь,
раз
старый,
то
умный?
(Who
the
hell
are
you
though?)
(Да
кто
ты
вообще
такой?)
I
didn't
even
ask
for
your
advice
Я
у
тебя
совета
не
спрашивала.
(You
wanna
keep
your
mouth
shut?)
(Хочешь
держать
рот
на
замке?)
You
wanna
take
your
thoughts
elsewhere?
Хочешь
оставить
свои
мысли
при
себе?
('Cause
you're
doing
in
my
nut)
(Потому
что
ты
меня
достал.)
And
do
you
think
I
care?
И
думаешь,
мне
есть
до
этого
дело?
Say
what
you
say,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
Feel
what
you
feel
as
long
as
it's
real
Чувствуй,
что
чувствуешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
I
said
take
what
you
take
and
give
what
you
give
Я
сказала,
бери,
что
берешь,
и
отдавай,
что
отдаешь,
Just
be
what
you
want
just
as
long
as
it's
real
Просто
будь
тем,
кем
хочешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
Now
by
a
horse
I
once
was
told
Однажды
мне
лошадь
сказала,
That
all
that
glitters
is
not
gold
Что
не
все
то
золото,
что
блестит.
And
all
that
is
to
fear
is
fear
itself
И
единственное,
чего
стоит
бояться,
- это
самого
страха.
This
horsey
also
told
me
Эта
лошадка
также
сказала
мне,
I
should
keep
my
friends
close
Что
друзей
нужно
держать
близко,
But
keep
my
enemies
closer
А
врагов
еще
ближе,
So
as
to
protect
myself
Чтобы
защитить
себя.
(What
the
uff
do
you
know?)
(Да
что
ты
вообще
знаешь?)
Just
'cause
you're
old
you
think
you're
wise
Думаешь,
раз
старый,
то
умный?
(Who
the
hell
are
you
though?)
(Да
кто
ты
вообще
такой?)
I
didn't
even
ask
for
your
advice
Я
у
тебя
совета
не
спрашивала.
(You
wanna
keep
your
mouth
shut?)
(Хочешь
держать
рот
на
замке?)
You
wanna
take
your
thoughts
elsewhere?
Хочешь
оставить
свои
мысли
при
себе?
('Cause
you're
doing
in
my
nut)
(Потому
что
ты
меня
достал.)
And
do
you
think
I
care?
И
думаешь,
мне
есть
до
этого
дело?
Say
what
you
say,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
Feel
what
you
feel
as
long
as
it's
real
Чувствуй,
что
чувствуешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
I
said
take
what
you
take
and
give
what
you
give
Я
сказала,
бери,
что
берешь,
и
отдавай,
что
отдаешь,
Just
be
what
you
want
just
as
long
as
it's
real
Просто
будь
тем,
кем
хочешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
Ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а
Say
what
you
say,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
Feel
what
you
feel
as
long
as
it's
real
Чувствуй,
что
чувствуешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
I
said
take
what
you
take
and
give
what
you
give
Я
сказала,
бери,
что
берешь,
и
отдавай,
что
отдаешь,
Just
be
what
you
want
just
as
long
as
it's
real
Просто
будь
тем,
кем
хочешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
Say
what
you
say,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
Feel
what
you
feel
as
long
as
it's
real
Чувствуй,
что
чувствуешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
I
said
take
what
you
take
and
give
what
you
give
Я
сказала,
бери,
что
берешь,
и
отдавай,
что
отдаешь,
Just
be
what
you
want
just
as
long
as
it's
real
Просто
будь
тем,
кем
хочешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
Say
what
you
say,
do
what
you
do
Говори,
что
хочешь,
делай,
что
хочешь,
Feel
what
you
feel
as
long
as
it's
real
Чувствуй,
что
чувствуешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
I
said
take
what
you
take
and
give
what
you
give
Я
сказала,
бери,
что
берешь,
и
отдавай,
что
отдаешь,
Just
be
what
you
want
just
as
long
as
it's
real
Просто
будь
тем,
кем
хочешь,
главное,
чтобы
это
было
по-настоящему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IYIOLA BABATUNDE BABALOLA, LILY ALLEN, DARREN EMILIO LEWIS, BEN KOHN
Attention! Feel free to leave feedback.