Lyrics and translation Lily Allen - The Fear (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fear (Acoustic Version)
Страх (акустическая версия)
I
want
to
be
rich
and
I
want
lots
of
money
Я
хочу
быть
богатой,
и
мне
нужно
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Мне
плевать
на
ум,
мне
плевать
на
веселье
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Мне
нужна
куча
одежды
и
дофига
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Я
слышала,
что
люди
умирают,
пытаясь
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off
and
it
will
be
shameless
И
я
сниму
одежду
и
это
будет
бесстыдно
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Потому
что
все
знают,
что
так
ты
становишься
знаменитой
I'll
look
at
the
sun
and
I'll
look
in
the
mirror
Я
посмотрю
на
солнце
и
посмотрю
в
зеркало
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
on
to
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
иду
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
мне
чувствовать
When
do
you
think
it
will
all
become
clear?
Когда,
как
ты
думаешь,
все
прояснится?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
Fear
Потому
что
меня
охватывает
Страх
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
Жизнь
— это
кинозвезды
и
меньше
— матери
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Это
все
о
крутых
тачках
и
ругани
друг
с
другом
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
это
неважно,
потому
что
я
закупаюсь
пластиком
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
это
делает
мою
жизнь
такой
чертовски
фантастической
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
— оружие
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
И
это
не
моя
вина,
именно
так
я
запрограммирована
функционировать
I'll
look
at
the
sun
and
I'll
look
in
the
mirror
Я
посмотрю
на
солнце
и
посмотрю
в
зеркало
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
on
to
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
мы
идем
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
мне
чувствовать
When
do
you
think
it
will
all
become
clear?
Когда,
как
ты
думаешь,
все
прояснится?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
Fear
Потому
что
меня
охватывает
Страх
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудь
про
пушки
и
забудь
про
боеприпасы
'Cause
I'm
killing
'em
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
их
всех
на
своей
собственной
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint
but
I'm
not
a
sinner
Теперь
я
не
святая,
но
и
не
грешница
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
круто,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
мне
чувствовать
When
do
you
think
it
will
all
become
clear?
Когда,
как
ты
думаешь,
все
прояснится?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
Fear
Потому
что
меня
охватывает
Страх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LILY ROSE ALLEN, GREGORY KURSTIN
Attention! Feel free to leave feedback.