Lyrics and translation Lily Allen - The Fear (Dresden & Johnston Squeaky clean club mix)
The Fear (Dresden & Johnston Squeaky clean club mix)
Страх (чистый клубный микс Дрездена и Джонстона)
I
wanna
be
rich,
and
I
want
lots
of
money
Я
хочу
быть
богатой,
и
я
хочу
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Мне
все
равно,
умная
я
или
смешная
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Я
хочу
много
одежды
и
чертову
уйму
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Я
слышала,
что
люди
умирают,
пытаясь
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off,
and
it
will
be
shameless
Я
сниму
всю
свою
одежду,
и
это
будет
бесстыдно
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Потому
что
все
знают,
что
именно
так
можно
прославиться
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
посмотрю
в
The
Sun,
и
я
посмотрю
в
The
Mirror
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
на
пути
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должна
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
что
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
одолевает
страх
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
Жизнь
- это
о
кинозвездах
и
меньше
о
матерях
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Это
все
о
быстрых
машинах
и
ругани
друг
друга
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
это
не
имеет
значения,
потому
что
я
упаковываю
пластик
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
именно
это
делает
мою
жизнь
такой
охрененной
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
- оружие
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
И
это
не
моя
вина,
так
я
запрограммирована
функционировать
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
посмотрю
в
The
Sun,
и
я
посмотрю
в
The
Mirror
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
мы
на
пути
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должна
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
что
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
одолевает
страх
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудьте
о
пушках
и
забудьте
о
боеприпасах
'Cause
I'm
killing
them
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
их
всех
на
своей
собственной
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint,
but
I'm
not
a
sinner
Сейчас
я
не
святая,
но
я
и
не
грешница
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
круто,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
реально
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должна
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
что
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
одолевает
страх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greg Kurstin, Lily Rose Allen, Gregory Kurstin
Attention! Feel free to leave feedback.