Lyrics and translation Lily Allen - The Fear (Stonebridge club mix)
The Fear (Stonebridge club mix)
Страх (Stonebridge club mix)
I
wanna
be
rich,
and
I
want
lots
of
money
Я
хочу
быть
богатым,
я
хочу
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Мне
плевать
на
умных,
мне
плевать
на
смешных
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Я
хочу
кучу
одежды
и
кучу
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Я
слышал,
люди
умирают,
пытаясь
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off,
and
it
will
be
shameless
Я
сниму
всю
одежду,
и
мне
будет
все
равно
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Потому
что
все
знают,
так
становятся
известными
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
буду
читать
«The
Sun»
и
«The
Mirror»
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
нашел
победителя
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
А
когда
ты
думаешь,
это
все
станет
понятно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
охватывает
страх
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
Жизнь
о
кинозвездах,
а
не
о
матерях
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Она
вся
о
быстрых
тачках
и
проклинании
друг
друга
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
это
неважно,
потому
что
у
меня
есть
пластик
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
вот
что
делает
мою
жизнь
такой
чертовски
фантастической
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
— оружие
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
Это
не
моя
вина,
меня
так
запрограммировали
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
буду
читать
«The
Sun»
и
«The
Mirror»
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
мы
нашли
победителя
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
А
когда
ты
думаешь,
это
все
станет
понятно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
охватывает
страх
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудь
об
оружии
и
забудь
о
боеприпасах
'Cause
I'm
killing
them
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
всех
в
своей
собственной
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint,
but
I'm
not
a
sinner
Я
не
святой,
но
и
не
грешник
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
круто,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
больше
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
больше
не
знаю,
что
я
должен
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
А
когда
ты
думаешь,
это
все
станет
понятно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
меня
охватывает
страх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREGORY KURSTIN, LILY ROSE ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.