Lyrics and translation Lily Allen - The Fear (acoustic session)
The Fear (acoustic session)
Страх (акустическая сессия)
I
wanna
be
rich,
and
I
want
lots
of
money
Я
хочу
быть
богатой,
и
я
хочу
много
денег
I
don't
care
about
clever,
I
don't
care
about
funny
Мне
плевать
на
умных,
мне
плевать
на
веселых
I
want
loads
of
clothes
and
fuckloads
of
diamonds
Я
хочу
кучу
одежды
и
туеву
хучу
бриллиантов
I
heard
people
die
while
they're
trying
to
find
them
Я
слышала,
что
люди
умирают,
пытаясь
их
найти
And
I'll
take
my
clothes
off,
and
it
will
be
shameless
Я
сниму
одежду
и
буду
бесстыдной
'Cause
everyone
knows
that's
how
you
get
famous
Потому
что
все
знают,
что
так
становятся
знаменитыми
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
буду
читать
The
Sun
и
The
Mirror
I'm
on
the
right
track,
yeah
I'm
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
на
пути
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
не
знаю,
как
я
должен
себя
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
это
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
страх
овладевает
мной
Life's
about
film
stars
and
less
about
mothers
Жизнь
- это
кинозвезды,
а
не
матери
It's
all
about
fast
cars
and
cussing
each
other
Это
все
о
быстрых
машинах
и
ругательствах
But
it
doesn't
matter
'cause
I'm
packing
plastic
Но
это
неважно,
потому
что
я
пластичная
And
that's
what
makes
my
life
so
fucking
fantastic
И
это
то,
что
делает
мою
жизнь
такой
фантастической
And
I
am
a
weapon
of
massive
consumption
И
я
- оружие
массового
потребления
And
it's
not
my
fault,
it's
how
I'm
programmed
to
function
И
это
не
моя
вина,
это
то,
как
я
запрограммирована
функционировать
I'll
look
at
The
Sun,
and
I'll
look
in
The
Mirror
Я
буду
читать
The
Sun
и
The
Mirror
I'm
on
the
right
track,
yeah
we're
onto
a
winner
Я
на
правильном
пути,
да,
я
на
пути
к
победе
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
не
знаю,
как
я
должен
себя
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
это
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
страх
овладевает
мной
Forget
about
guns
and
forget
ammunition
Забудьте
о
пушках
и
забудьте
о
боеприпасах
'Cause
I'm
killing
them
all
on
my
own
little
mission
Потому
что
я
убиваю
их
всех
на
своей
маленькой
миссии
Now
I'm
not
a
saint,
but
I'm
not
a
sinner
Теперь
я
не
святая,
но
и
не
грешница
And
everything's
cool
as
long
as
I'm
getting
thinner
И
все
круто,
пока
я
худею
I
don't
know
what's
right
and
what's
real
anymore
Я
не
знаю,
что
правильно,
а
что
нет
And
I
don't
know
how
I'm
meant
to
feel
anymore
И
я
не
знаю,
как
я
должен
себя
чувствовать
And
when
do
you
think
it
will
all
become
clear?
И
когда
ты
думаешь,
это
все
станет
ясно?
'Cause
I'm
being
taken
over
by
the
fear
Потому
что
страх
овладевает
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREGORY KURSTIN, LILY ROSE ALLEN
Attention! Feel free to leave feedback.