Lily Allen - Untitled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lily Allen - Untitled




When the day's over and I have a second to myself
Когда день закончится и у меня будет секунда наедине с собой
I lie on the sofa watching TV
Я лежу на диване и смотрю телевизор.
Get on the computer and start checking up on everyone else
Садись за компьютер и начинай проверять всех остальных.
On everyone else
На всех остальных
Looking at all the pictures
Смотрю на все фотографии.
Up to all sorts of mischief
Вплоть до всевозможных пакостей.
Some of them are ridiculous
Некоторые из них смешны.
Everything's there to see
Здесь есть на что посмотреть
Everyone looks so wasted
Все выглядят такими опустошенными
Totally off their faces
Полностью с их лиц
I feel so isolated
Я чувствую себя такой одинокой.
Everyone there but me
Там были все, кроме меня.
Why does it feel like I'm missing something?
Почему мне кажется, что я что-то упускаю?
"Been there and done that" was good for nothing
"Был там и сделал это" ни к чему не годилось.
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да).
Tell me I'm normal for feeling like this
Скажи мне, что я нормально себя чувствую.
It's a bit early for a midlife crisis
Еще слишком рано для кризиса среднего возраста.
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да).
I'm not complaining but last night I hardly slept at all
Я не жалуюсь но прошлой ночью я почти не спал
But actually yes I am complaining
Но на самом деле да я жалуюсь
No energy left in me, the baby might have taken it all
Во мне не осталось энергии, ребенок мог забрать все.
Cause I've hit the wall
Потому что я ударился о стену
Please don't think that I'm being rude
Пожалуйста, не думай, что я груб.
Honey I'm just not in the mood
Милая я просто не в настроении
I'm head to toe in baby food
Я с ног до головы в детском питании.
So please will you give it a rest
Так что, пожалуйста, дай ему отдохнуть.
It's not that I don't love you
Дело не в том, что я не люблю тебя.
And it's not that I don't want to
И дело не в том, что я этого не хочу.
Honestly baby to tell you the truth
Честно говоря детка сказать тебе правду
I feel like a bit of a mess
Я чувствую себя немного не в себе
Why does it feel like I'm missing something?
Почему мне кажется, что я что-то упускаю?
"Been there and done that" was good for nothing
"Был там и сделал это" ни к чему не годилось.
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да).
I could never get bored of it
Мне это никогда не надоест.
And most of the time I love this
И большую часть времени мне это нравится
But sometimes I get nostalgic
Но иногда меня охватывает ностальгия.
When actually I'm complete
Когда на самом деле я закончен
Why does it feel like I'm missing something?
Почему мне кажется, что я что-то упускаю?
"Been there and done that" was good for nothing
"Был там и сделал это" ни к чему не годилось.
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да).
Everything's perfect, yeah I'm as content as can be
Все идеально, да, я доволен настолько, насколько это возможно.
This is the life for me (This is the life for me, yeah)
Это жизнь для меня (это жизнь для меня, да).






Attention! Feel free to leave feedback.