Lyrics and translation Lily Hoàng Yến - Chiếc Bụng Đói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiếc Bụng Đói
Пустой Животик
Người
lớn
hay
hỏi
tôi
con
có
Взрослые
часто
спрашивают
меня,
есть
ли
у
меня
Một
ước
mơ
chi
không?
Какая-нибудь
мечта?
Bạn
tôi
thích
lớn
lên
được
đi
khắp
muôn
nơi
Мои
друзья
хотят,
когда
вырастут,
путешествовать
по
всему
миру,
Còn
tôi
không
mơ
như
thế
А
я
не
мечтаю
об
этом.
Vì
tôi
mơ
được
ăn
thoả
thích
Потому
что
я
мечтаю
есть
сколько
душе
угодно,
Dù
béo
không
âu
lo
Не
беспокоясь
о
лишнем
весе.
Vì
tôi
thấy
rất
vui
vào
những
lúc
ăn
no
Потому
что
я
чувствую
себя
очень
счастливой,
когда
сыта.
Giấc
mơ
đồ
ăn
ngập
tràn
ngập
tràn
muôn
năm
Мечта
о
еде,
море
еды,
вечно!
Vì
tôi
luôn
có
một
chiếc
bụng
đói
Потому
что
у
меня
всегда
пустой
животик,
Bụng
đói
để
ăn
được
hết
tất
cả
món
ngon
trên
cuộc
đời
Животик,
готовый
съесть
все
вкусности
на
свете.
Nào
cá
nào
tôm
nào
cua
rất
ngon
tôi
ăn
luôn
cả
rau
Рыбу,
креветки,
крабов
– всё
так
вкусно,
я
ем
даже
овощи,
Vì
ba
mẹ
tôi
dạy
không
lãng
phí
đồ
ăn
Потому
что
мои
родители
учили
меня
не
выбрасывать
еду.
Vậy
nên
tôi
thích
một
chiếc
bụng
đói
Поэтому
мне
нравится
мой
пустой
животик,
Bụng
đói
để
ăn
được
hết
tất
cả
món
ngon
cùng
một
lúc
Животик,
готовый
съесть
все
вкусности
сразу.
Nào
bánh
nào
hoa
quả
thơm
rất
thơm
không
quên
kem
thật
ngon
Пирожные,
ароматные
фрукты,
и
конечно,
вкусное
мороженое,
Sợ
béo
thì
ăn
xong
tôi
đi
tập
thể
dục
Если
боюсь
поправиться,
то
после
еды
пойду
заниматься
спортом.
Người
ta
luôn
nói
rằng
tôi
ham
ăn
Люди
всегда
говорят,
что
я
обжора,
Vì
trong
lòng
tôi
thật
ra
rất
yêu
những
mâm
cơm
mẹ
nấu
Но
на
самом
деле
я
очень
люблю
мамины
обеды.
Mẹ
đi
chợ
xa
thật
xa
lúc
hai
bố
con
vẫn
say
giấc
Мама
ходит
на
рынок
очень
далеко,
пока
мы
с
папой
ещё
спим,
Mồ
hôi
mẹ
rơi
trong
bếp
vì
tôi.
Мамин
пот
капает
на
кухне
ради
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cookietien
Attention! Feel free to leave feedback.