Lyrics and translation Lily Juniper - Object of My Affection
You
picked
me
up
when
I
had
fallen
Ты
подхватил
меня,
когда
я
упала
You
saved
the
heart
that
was
previously
stolen
Вы
спасли
сердце,
которое
ранее
было
украдено
By
someone
who
only
lived
to
fight
Кем-то,
кто
жил
только
для
того,
чтобы
сражаться
By
someone
who
brought
me
to
tears
at
night
Кем-то,
кто
доводил
меня
до
слез
по
ночам
You
showed
me
the
right
way,
how
it
could
be
Ты
показал
мне
правильный
путь,
как
это
могло
бы
быть
I
was
blind
to
everything
but
dark
before
you
see
Я
был
слеп
ко
всему,
кроме
темноты,
прежде
чем
ты
увидел
For
someone
who
only
lived
to
play
Для
того,
кто
жил
только
для
того,
чтобы
играть
For
someone
that
hurt
me
day
after
day
Для
кого-то,
кто
причинял
мне
боль
день
за
днем
So
don't
you
worry
Так
что
не
волнуйся
I'm
over
everything
but
you
Я
покончил
со
всем,
кроме
тебя
In
fact
I'm
quite
starstruck
На
самом
деле
я
просто
поражен
увиденным
Because
I'd
never
had
a
clue
Потому
что
я
никогда
не
имел
ни
малейшего
понятия
That
I
would
be
worthy
of
such
perfection
Что
я
был
бы
достоин
такого
совершенства
You
have
become
the
only
object
of
my
affection
Ты
стал
единственным
объектом
моей
привязанности
Words
can't
justify
everything
you
are
Слова
не
могут
оправдать
всего,
чем
ты
являешься
I
just
wish
that
I
had
chose
you
from
the
start
Я
просто
жалею,
что
не
выбрал
тебя
с
самого
начала
Cause
someone
broke
every
piece
of
me
Потому
что
кто-то
сломал
каждую
частичку
меня
Cause
someone
fed
me
lies
I
believed
Потому
что
кто-то
скормил
мне
ложь,
в
которую
я
поверил
I'm
so
much
happier
and
stronger
every
day
С
каждым
днем
я
становлюсь
намного
счастливее
и
сильнее
Swept
me
off
my
feet,
blew
everybody
else
away
Сбил
меня
с
ног,
поразил
всех
остальных.
You're
the
one
I've
chosen
to
live
for
Ты
тот,
ради
кого
я
решил
жить
You're
the
one
I
crave
more
and
more
Ты
тот,
кого
я
жажду
все
больше
и
больше
So
don't
you
worry,
I'm
over
everything
but
you
Так
что
не
волнуйся,
я
забыл
обо
всем,
кроме
тебя.
In
fact
I'm
quite
starstruck
because
I'd
never
had
a
clue
На
самом
деле
я
совершенно
ошеломлен,
потому
что
никогда
не
имел
ни
малейшего
понятия
That
I
would
be
worthy
of
such
perfection
Что
я
был
бы
достоин
такого
совершенства
You
have
become
the
only
object
of
my
affection
Ты
стал
единственным
объектом
моей
привязанности
You
have
become
the
one
object
of
my
affection
Ты
стала
единственным
объектом
моей
привязанности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coy Poe, Pinky Tomlin, Jimmy Grier
Attention! Feel free to leave feedback.