Lyrics and translation Lily Kershaw - Dream a Little Dream of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream a Little Dream of Me
Мечтай обо мне немножко
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой,
Night
breezes
seem
to
whisper
"I
love
you"
Ночной
ветерок
шепчет:
"Люблю
тебя",
Birds
singing
in
a
sycamore
tree
Птицы
поют
на
платане,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Say
nighty
night
and
kiss
me
Скажи
"спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
скучаешь,
While
I′m
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
медлю,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
I'm
longing
to
linger
till
dawn
dear
Я
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this
Просто
говорю
это.
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
far
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Stars
fading
but
I
linger
on
dear
Звезды
гаснут,
но
я
медлю,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Всё
ещё
жажду
твоего
поцелуя,
I′m
longing
to
linger
till
dawn
dear
Я
хочу
задержаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this
Просто
говорю
это.
Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
Сладких
снов,
пока
тебя
не
разбудят
солнечные
лучи,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
far
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
заботы
позади,
And
in
your
dreams
И
в
твоих
снах,
Whatever
they
be
Какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me
Мечтай
обо
мне
немножко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.