Lily Kershaw - Parallel Lives - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lily Kershaw - Parallel Lives




Parallel Lives
Параллельные жизни
Well our worlds didn't collide
Наши миры не столкнулись,
We lived parallel lives
Мы жили параллельными жизнями.
Would you notice me
Заметил бы ты меня,
Walking on the street
Идущую по улице?
I've missed you since the day we both died
Я скучала по тебе с того дня, как мы оба умерли.
If it hadn't been this way it wouldn't be at all
Если бы это было не так, этого бы вообще не было.
All those silicon secrets
Все эти кремниевые секреты,
The rise and fall
Взлеты и падения.
It was the last goodnight in a lonely life
Это была последняя спокойной ночи в одинокой жизни,
And now I can't see you anymore
И теперь я больше не могу тебя видеть.
Wait, don't go
Подожди, не уходи.
Oh, my heart is beating slow
О, мое сердце бьется медленно.
In the raging of our ways
В ярости наших путей,
In the dying light of days
В угасающем свете дней,
In the darkness of our youth
Во тьме нашей юности,
In the brokenness of truth
В разбитости правды,
In the making of a scar
В образовании шрама,
From the end until the start
С конца до начала.
We were running all the time
Мы все время бежали,
And we were living just to die
И мы жили только для того, чтобы умереть.
I was searching for a gentle truth
Я искала нежную правду,
To make the past not take my youth
Чтобы прошлое не забрало мою молодость.
The endless party came
Наступила бесконечная вечеринка,
Forever was its name
Вечность ее имя.
Staring in the mirror all I see is you
Глядя в зеркало, я вижу только тебя.
Wait, don't go
Подожди, не уходи.
Oh, my heart is beating slow
О, мое сердце бьется медленно.
In the raging of our ways
В ярости наших путей,
In the dying light of days
В угасающем свете дней,
In the darkness of our youth
Во тьме нашей юности,
In the brokenness of truth
В разбитости правды,
In the making of a scar
В образовании шрама,
From the end until the start
С конца до начала.
We were running all the time
Мы все время бежали,
And we were living just to die
И мы жили только для того, чтобы умереть.
In the raging of our ways
В ярости наших путей,
In the dying light of days
В угасающем свете дней,
In the darkness of our youth
Во тьме нашей юности,
In the brokenness of truth
В разбитости правды,
In the making of a scar
В образовании шрама,
From the end until the start
С конца до начала.
We were running the whole time
Мы все время бежали,
And we were living
И мы жили...





Writer(s): Robert Delong


Attention! Feel free to leave feedback.