Lily & Madeleine - Pachinko Song - translation of the lyrics into German

Pachinko Song - Lily & Madeleinetranslation in German




Pachinko Song
Pachinko-Lied
I remember when you hit the jackpot
Ich erinnere mich, als du den Jackpot geknackt hast
It was too absurd to be a dream
Es war zu absurd, um ein Traum zu sein
Running through machines, but they're like flashing
Lief durch die Automaten, aber sie blinkten nur so
Had to step outside into the heat
Musste nach draußen in die Hitze treten
I had never put much faith in karma
Ich hatte nie viel Vertrauen in Karma gesetzt
Figured I would live with all my sins
Dachte, ich würde mit all meinen Sünden leben
There is no escape from your discretion
Es gibt kein Entkommen vor deiner Willkür
Guess I never thought you'd ever win
Ich schätze, ich dachte nie, dass du jemals gewinnen würdest
I'm scared my bitterness, written all over my face
Ich habe Angst, meine Bitterkeit, die mir ins Gesicht geschrieben steht,
Takes over everything
übernimmt alles
I ran through Tokyo hoping to find the place
Ich rannte durch Tokio, in der Hoffnung, den Ort zu finden,
Where only I could be, but I never found it
Wo nur ich sein könnte, aber ich habe ihn nie gefunden
I remember signs before I knew you
Ich erinnere mich an Zeichen, bevor ich dich kannte,
Warning me that this would end unwell
Die mich warnten, dass dies nicht gut enden würde
Little did I know that you would haunt me like this
Wenig wusste ich, dass du mich so verfolgen würdest
I'm just trying to get rid of your spell
Ich versuche nur, deinen Bann zu brechen
I'm scared my bitterness, written all over my face
Ich habe Angst, meine Bitterkeit, die mir ins Gesicht geschrieben steht,
Takes over everything
übernimmt alles
I ran through Tokyo hoping to find the place
Ich rannte durch Tokio, in der Hoffnung, den Ort zu finden,
Where only I could be, but I never found it
Wo nur ich sein könnte, aber ich habe ihn nie gefunden
But I never found it
Aber ich habe ihn nie gefunden
Thought I was over it, easier said than done
Dachte, ich wäre darüber hinweg, leichter gesagt als getan
Quit fucking showing up
Hör verdammt nochmal auf, aufzutauchen
I ran through Tokyo but you kept calling my name
Ich rannte durch Tokio, aber du riefst immer wieder meinen Namen
Pachinko parlor games
Pachinko-Salon-Spiele
I'm scared my bitterness, written all over my face
Ich habe Angst, meine Bitterkeit, die mir ins Gesicht geschrieben steht,
Takes over everything
übernimmt alles
I ran through Tokyo hoping to find the place
Ich rannte durch Tokio, in der Hoffnung, den Ort zu finden,
Where only I could be, but I never found it
Wo nur ich sein könnte, aber ich habe ihn nie gefunden
But I never found it
Aber ich habe ihn nie gefunden
But I never found it
Aber ich habe ihn nie gefunden





Writer(s): Madeleine Jane Jurkiewicz, Lilian Katherine Jurkiewicz


Attention! Feel free to leave feedback.