Lily Meola - Daydream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lily Meola - Daydream




When we were kids in the backyard
Когда мы были детьми на заднем дворе
Playing astronauts and rockstars
Игра в космонавтов и рок-звезд
No one told us to stop it
Никто не сказал нам, чтобы остановить это
Called us unrealistic
Назвал нас нереальными
Then suddenly you're 18
А вдруг тебе 18
Go to college for your plan B
Пойдите в колледж для вашего плана B
What you want is too risky
То, что вы хотите, слишком рискованно
Live for weekends and whisky
Жить для выходных и виски
We all got these big ideas
У всех нас есть эти большие идеи
One day they're replaced with fears
Однажды их заменят страхи
How did we get here?
Как мы здесь оказались?
Darling, don't quit your daydream
Дорогая, не оставляй свою мечту
It's your life that you're making
Это твоя жизнь, которую ты делаешь
It ain't big enough if it doesn't scare
Это недостаточно велико, если это не пугает
The hell out of you
черт с тобой
If it makes you nervous
Если это заставляет вас нервничать
It's probably worth it
Наверное, оно того стоит
Why save it for sleep when you could be
Зачем сохранять его для сна, когда вы могли бы быть
Living your daydream?
Живите своей мечтой?
31 waiting tables
31 стол ожидания
She has the voice of an angel
У нее голос ангела
Out of money and power
Без денег и власти
She only sings in the shower
Она поет только в душе
All these things we say we'll get to
Все эти вещи, которые мы говорим, мы доберемся до
Shot down by the reasons not to
Сбит по причинам не
Darling, don't quit your daydream
Дорогая, не оставляй свою мечту
It's your life that you're making
Это твоя жизнь, которую ты делаешь
It ain't big enough if it doesn't scare
Это недостаточно велико, если это не пугает
The hell out of you
черт с тобой
If it makes you nervous
Если это заставляет вас нервничать
It's probably worth it
Наверное, оно того стоит
Why save it for sleep when you could be
Зачем сохранять его для сна, когда вы могли бы быть
Living your daydream?
Живите своей мечтой?
So scared of failure that we fail to try
Так напуган неудачей, что мы не пытаемся
Turning around before the finish line
Развернуться перед финишем
Gotta fall for a minute before you can fly
Должен упасть на минуту, прежде чем ты сможешь летать
So daydream
Так мечтать
It's your life that you're making
Это твоя жизнь, которую ты делаешь
It ain't big enough if it doesn't scare
Это недостаточно велико, если это не пугает
The hell out of you
черт с тобой
If it makes you nervous
Если это заставляет вас нервничать
It's probably worth it
Наверное, оно того стоит
Why save it for sleep when you could be
Зачем сохранять его для сна, когда вы могли бы быть
Living your daydream?
Живите своей мечтой?
Why save it for sleep when you should be
Зачем сохранять его для сна, когда вы должны быть
Living your daydream?
Живите своей мечтой?





Writer(s): Margaret Chapman, Lily Meola, Casey Brown


Attention! Feel free to leave feedback.